level 13
當時我有個主要的疑問,和大圓滿的果有關,所以有一天我去找紐修堪仁波切,請求開示釐清。
「為了獲得佛果,」我開始問:「佛經說到我們必須淨除障礙,圓滿福德和智慧資糧,並且在不可思議的長劫中,慢慢地精修布施、持戒以及其餘的六波羅密修持。但我父親和薩傑仁波切教導我,佛性實際在當下此刻已然具足。他們說,如果為了在未來獲得某種證悟而竭心盡力,實際是離此純淨覺性更遠了。這兩種說法不會互相矛盾嗎?」
「絲毫不矛盾,」仁波切回答。
「事實上,我們在經乘之道上慢慢發展出來的所有這些功德,實際都是清淨覺性本俱的特質。大圓滿是無勤之道,什麼都不做,卻成就一切。認識到覺性的體性空,就圓滿了智慧資糧;認得其任運現前的明性,則圓滿了福德資糧。空性和明性雙融,即是福慧二資糧的雙融。此外,這個法門也是我們在本尊瑜伽中所修持之生起次第與圓滿次第的雙融,以及方便法門與智慧法門的雙融。」
「一旦你了知心性,悲心即任運展現。看到所有眾生擁有的潛能,你自然就會對他們心生尊重,並且想要幫助他們了悟自身的真實本性。你會對引介你認識純淨覺性的上師們生起無偽的虔敬,並感恩他們的成就。因此你看,證悟的所有功德特質當下就與我們同在,不需要在當下以外的任何地方去尋找。」
「實現這些本具的功德,」仁波切繼續說:「是我們所能希望得的最好的果。在天上飛,會讀心術,以及其他神通能力都沒什麼大不了。這些年來,藉助於現代科技,這些事我們幾乎都可以做到。我已經在巨大金屬圓艙中和數百人一起飛遍全世界了,所以,假如你可以騰空數呎,那又有什麼了不起?當我們讓自己嫻熟於本淨覺性,到達穩定不動的程度時,大圓滿殊勝的果就顯現了。除此之外,沒有任何事物可希求的。」
解說結束時,堪仁波切的聲音消失在空中,然後不再說話。我們一起靜靜地坐著,無造作地安歇在當下此刻的美和單純中。
──明就仁波切〈Beyond Meditation〉
2018年08月02日 09点08分
1
level 13
One of the main questions I had at the time concerned the results of the Great Perfection, so one day I approached Khen Rinpoche to ask for clarification.
“To attain buddhahood,” I began,
“The sutras say that we have to purify obscurations, perfect the accumulations of merit and wisdom, and slowly refine our practice of generosity, discipline, and the rest of the six perfections for an incredibly long period of time, but my father and Saljey Rinpoche taught me that buddhahood is actually right here in the present moment. They said that if we strain and strive for some enlightenment in the future, we actually move farther away from this pure awareness. Don’t these two presentations contradict each other?”
“Not at all,” Rinpoche replied.
“In fact, all those things that we uncover slowly on the sutra path are actually inherent qualities of pure awareness.The Great Perfection is an effortless path in which you accomplish everything without doing anything. Recognizing the empty essence of awareness perfects the accumulation of wisdom, while recognizing its spontaneously present clarity perfects the accumulation of merit. The union of this emptiness and clarity is the union of the two accumulations. Moreover, this approach is also the union of the development and completion stages that we practice in deity yoga, and of skillful means and knowledge.
Once you realize the nature of mind, compassion spontaneously manifests. Seeing the potential that all beings possess, you will naturally feel respect for them and want to help them to realize this true nature for themselves. You will also experience genuine devotion for the teachers who introduced you to pure awareness and fully appreciate their accomplishment. So you see, all the qualities of enlightenment are right here with us. We don’t need to look anywhere outside of the present moment. ”
2018年08月02日 09点08分
2
level 13
“Actualizing these innate qualities,” he continued, “is the best result we could hope for. Flying in the sky, reading minds, and other magical powers are no big deal.These days, we can do most of these things anyway through modern technology. I’ve flown all around the world with hundreds of people in a giant metal tube, so what’s the big deal if you can levitate a few feet? The precious Fruition of the Great Perfection manifests when we’ve familiarized ourselves with pure awareness to such a degree that we never waver from that state. There’s nothing more to hope for than that.”
2018年08月02日 09点08分
3
level 13
Khen Rinpoche’s words trailed off as he finished his explanation, and he stopped talking. Together, we sat in silence, resting effortlessly in the beauty and simplicity of the present moment.
2018年08月02日 09点08分
4