话说skyrim是不是翻译成天霜更合适(小生不才,敢斗胆一问
上古卷轴吧
全部回复
仅看楼主
level 9
⚡解克靖⚡
楼主
话说skyrim是不是翻译成天霜更合适
(小生不才,敢斗胆一问。此纯考究,无引战之意
)
2018年07月15日 17点07分
1
level 13
布布爱月娘
我雪漫城不服
2018年07月15日 17点07分
2
逸仙🌌
我白跑城不服
2018年07月15日 21点07分
共工就是我
@逸仙🌌
我白马城不服
2018年07月16日 01点07分
圆环♋法卡斯
@共工就是我
我怀特峦不服
2018年07月16日 01点07分
nashenme1
怀个卵不服
2018年07月16日 03点07分
level 11
◆Ciao◆
rim不是有边沿边际的意思吗,天霜是什么鬼,有何典故?
2018年07月15日 17点07分
3
qwerdil
楼主ID有天霜两个字
2018年07月16日 00点07分
level 13
🌴⁸⁶猴子下山ᘗ
为什么要纠结中文 skyrim就是skyrim不就得了
2018年07月15日 18点07分
4
随心😄
我觉得天边可以
2018年07月16日 03点07分
🌴⁸⁶猴子下山ᘗ
我觉得天天向上更好哈哈哈
2018年07月16日 06点07分
level 14
7dong121
https://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=31662253297&z=2274815839#31662253297
2018年07月15日 18点07分
5
level 1
游荡的飞羽
2018年07月15日 23点07分
11
level 11
Lucifer0pppp
2018年07月15日 23点07分
12
level 13
死鱼rock
翻译成缘之空如何
,边缘之天空
2018年07月15日 23点07分
13
level 11
qwerdil
2018年07月16日 00点07分
14
level 11
推窗望明月💢
不,叫天之痕
2018年07月16日 00点07分
16
level 14
CaterH
聽不慣天霜,毫無霸氣
2018年07月16日 00点07分
17
1
2
3
尾页