【求翻译】这是在奶些什么啊?
fate吧
全部回复
仅看楼主
level 14
在刷推特时意外翻到11区那边的奶,有大佬可以翻译一下吗?
2018年04月19日 14点04分 1
level 14
唔啊惨案……
2018年04月19日 14点04分 2
level 13
救惨,我也在等翻译[滑稽][心碎]
2018年04月19日 14点04分 3
谢谢[滑稽][心碎]
2018年04月19日 14点04分
吧务
level 15
最后一个好像在说戴维是封印指定来着[阴险]
2018年04月19日 14点04分 4
可是按目前设定来看,我怎么觉得这是在说戴维是封印指定者[阴险]
2018年04月19日 15点04分
level 13
就看懂了前面一点,说戴维天才,实力可能很恐怖,是外道魔术师(11区戴维实力上升中)
以及Daybit.....[喷]鸽子使者的奶要落空了么
2018年04月20日 00点04分 6
看来不只贴吧,11区的戴维也是恐怖如斯(
2018年04月20日 00点04分
@人理修复中🔯 强如鬼神,恐怖如斯[滑稽][心碎]
2018年04月20日 08点04分
回复
基利修塔利亚
:队长大危机[滑稽][心碎]
2018年04月20日 08点04分
level 15
看来队长情况不妙
2018年04月20日 00点04分 7
早就惨遭背刺预定了,莓救了[滑稽][心碎][心碎]
2018年04月20日 00点04分
level 14
在說戴維實力就目前劇情來看,就是那種很厲害的,或是那種能說出”這就是最有效率的辦法”然後一邊做出殘忍的事的人
2018年04月20日 01点04分 8
感谢翻译
2018年04月20日 01点04分
level 1
闹着里面的中文字,应该是几大魔法机构的会议记录?这种时候就需要拿出当年英语考试的气魄了,蒙对了就是传奇,蒙错了也没啥反正不可能一点都没蒙上。
2018年04月20日 05点04分 9
魔法机构还行
2018年04月20日 10点04分
level 8
推特能翻译啊
2018年04月20日 08点04分 10
推特机翻不准,我基本上都不用机翻的
2018年04月20日 08点04分
level 11
961:戴彼得感覺很強不過目前還沒什麼存在感。
963:有點探險家的趕腳
964:因為現在除了他是天才以外啥都不知道嘛
965:就算戴彼得已經準備好了對抗異星之神的對策然後說“有什麼奇怪的?我可是加樂底A team的一員啊!”我也不會吃驚。
977:感覺比想像中正常但反而覺得棘手
979:喜歡他強敵的感覺,比如他和佩佩聊到四角的對話。
990:個人覺得他預料到咕噠會出現在俄國的時候很可怕
6:總覺得戴彼得會說:“這不是更有效率的行為嗎?”然後相當然而的做出外道行為。
7:戴彼得現階段的感想就是“嗯,應該很強吧”
10:戴彼得感覺有類似封印指定啦或那種方面的奇才的氛圍。和其他A team抱有不同目的的感覺。
2018年04月20日 08点04分 11
!!!感谢大佬翻译
2018年04月20日 08点04分
强敌,外道,棘手,封印指定,奇才,探险家,早已识破外星中二神(没错我觉得那个异星神的台词过于标准日式作品的中二反派范)的阴谋,果然是a组战力/战略top1,队长你退群吧)
2018年04月20日 09点04分
@H_O_PE 戴维:和你们聊不来,跳反去(
2018年04月20日 09点04分
level 14
既然楼上有大佬翻译了,那我就再艾特一次(
@浅淡不夜熙00 @HGHTZ @天使露爱 @H_O_PE
2018年04月20日 08点04分 12
谢啦
2018年04月20日 08点04分
来了[滑稽]
2018年04月20日 09点04分
@浅淡不夜熙00 (抱住熙姐(
2018年04月20日 09点04分
level 13
戴比特(及时修正[滑稽])实力稳步上升[滑稽],我越来越心疼队长了,长的就像要被贝利尔背刺一样[滑稽]
2018年04月20日 09点04分 13
戴维(偏不修正)**狂涨[滑稽]和异星神直接对干[滑稽][滑稽]丢人的队长[滑稽][滑稽]
2018年04月20日 09点04分
逼·格又被屏蔽了……
2018年04月20日 09点04分
1