【个人瞎猜】对码语者名字的意义突然有个想法
游戏王vrains吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Zollinline 楼主
刚才肝船的时候一直在想各个码语者名字的前缀会不会有什么明确意义,突然感觉,可能是在暗示6小孩对lost事件的态度。。。。
作哥:长时间受其影响,试图发掘真相,复仇——这似乎能对应解码的“解”,那么往下看小孩和码语者疑似对应的两人,
亡灵:其成为塑造自己的环境一部分(“编”?)
SB:从op某个撩发镜头来看,疑似燃起斗志,反抗命运(“力”?)
那么猜测下面的:
“余”:把事件作为黑历史埋藏,特定条件下黑化?
“转”:把事件对自己的创伤转嫁给他人?(破坏电子界的黑手?)
最后剩下草薙弟,对应名字带有“沉溺”之类意义的水码?
2018年04月12日 14点04分 1
level 10
导演都没你想得多 [冷]
2018年04月12日 14点04分 2
_(:3」∠)_
2018年04月12日 14点04分
level 14
圣天树是地属性吧,亡灵难道不是转码,受害者摇身一变成为加害者(字面转233
2018年04月12日 14点04分 3
亡灵转码没确定吧,当然我也只是这么猜,亡灵性格可能对应编码
2018年04月12日 14点04分
level 13
亡灵应该是余码吧?新登场的矮个是编码
2018年04月12日 14点04分 4
那个正太哪里像16岁
2018年04月12日 14点04分
等以后剧情解明吧,我也只是猜的
2018年04月12日 14点04分
level 14
只是选了些能和code扯上关系的词吧,虽然也有扯不上的。这样拆有断章取义之嫌啊。
2018年04月12日 14点04分 5
强扯关系可能性确实更大,但也不能排除真有内涵的可能
2018年04月12日 14点04分
断章取义不算啊[滑稽]英语中前缀本来就词意导向的作用,目前唯一不是前缀的“力”还是单独一个词,更不算断章取义了
2018年04月12日 14点04分
回复 Zollinline :power,估计是指电源吧
2018年04月12日 14点04分
@G弦上的刹那 效果攻击翻倍,感觉更像是强调“力量”
2018年04月12日 14点04分
level 9
[冷]这些词不是编出来的,是实际的专业名词
2018年04月12日 15点04分 6
你是说哪些词[咦]
2018年04月12日 15点04分
@Zollinline x码,五个都是啊
2018年04月12日 16点04分
回复
我素浮云
:那么比如解码语者,decode talker,talker语者,code码,那你觉得“de-”代表什么[咦],另一例,debuff(减益效果)
2018年04月12日 16点04分
@Zollinline 解码就是将处理过的码还原成原来的码啊
2018年04月12日 16点04分
level 9
从中文角度拆开看没意义啊[汗]
2018年04月12日 15点04分 7
不是中文,是对应英文中单词“前缀”的部分(力码除外),词根都是code
2018年04月12日 15点04分
比如de-相当于“消解,负。。。”,en-是“使。。。能。。。”,trans-是“转化,转换。。。”
2018年04月12日 15点04分
level 9
然而实际上都来
2018年04月12日 15点04分 8
自编程的名词
2018年04月12日 15点04分
是啊
2018年04月12日 15点04分
但英文名词表达通常就是词根+调整方式的前缀+调整性质的后缀,编程的名词不就是就这样产生的吗[咦]
2018年04月12日 15点04分
@Zollinline 这么去查了一下。。。原词的词根好像还和楼主的猜测满符合的[真棒]
2018年04月12日 15点04分
level 12
那么你告诉我为什么只有作哥有码语者吗?
2018年04月12日 15点04分 9
不知道= =
2018年04月12日 15点04分
可能因为只有作哥能印。。。
2018年04月12日 15点04分
1