第一次听这首歌,就深深的被它震撼了,好喜欢《myth》
myth吧
全部回复
仅看楼主
level 1
虽然听不懂歌词,但是家驹唱的时候 更像是在讲述一段故事忧伤但刚强听了一遍 还想继续再听下去~!
2005年10月27日 07点10分 1
level 0
是啊,好凄美
2005年10月27日 08点10分 2
level 5
同意!!
2005年10月27日 08点10分 3
level 0
有谁可以翻译吗?
2005年10月28日 13点10分 4
level 1
百听不厌啊
2006年01月05日 08点01分 5
level 1
虽然英语不好,听不懂
2006年01月05日 08点01分 6
level 1
d
2006年02月04日 17点02分 7
level 0
在哪听的阿 能不能把网站发给我阿 加我QQ304243986发给我 谢谢了
2006年04月02日 05点04分 8
level 1
...........
2006年05月07日 09点05分 9
level 0
好听
2006年08月16日 15点08分 10
level 0
最后的呐喊很是有意味!!!
2007年01月02日 09点01分 11
level 0
绝对经典,超级有内涵的歌曲。
2007年02月22日 11点02分 12
level 0
绝对经典,超级有内涵的歌曲。
2008年07月02日 15点07分 13
level 0
Beyond超越Beyond
  传说 
  Myth 
   
  这是一个流传久远的故事 
  It was a story told for years 
  一个女孩来到这世上 
  When a young girl dwelled this land 
  她的双眸如星般闪亮 
  With eyes shone like the star 
  她的笑意迷尽人间与天堂 
  And a smile that charmed both heaven and earth 
   
  月儿在她身边羞闭 
  The moon was ashamed when next to her 
  花儿在她面前低垂 
  And the flowers bowed their heads 
  她的歌声让猛兽变得温柔 
  Her songs could tame the beasts 
  她的双手驱走所有的忧伤 
  Her hands could wave all sorrows away 
   
  然而命运之神被嫉妒心所驱 
  Yet that Fate was envy ’bout this girl 
  设下诱惑圈套,教她永远睡去 
  And a plot was planned to lay her down 
   
  她被命运带到美丽的花园 
  To a pasture she was led 
  那里终年生长着绿草如茵 
  Where the grass was always green 
  在这令人心醉的美景之间 
  Inthe midst of this wonderland 
  静静地立着那株致命之花 
  Stood the plant that’d bring her permanent end 
   
  那是命运之神被嫉妒心所驱 
  That Fate was envy ’bout this girl 
  设下诱惑圈套教她永远睡去 
  And a plot was planned to lay her dow  
   
  当她看到了那死亡之木 
  The plant of death was in her eyes 
  空气中弥漫着它的芳香 
  Sending its fragrant through the air 
  天地间仿佛充满了笑声 
  Laughter form below was heard 
  于是她指尖轻触 
  With a touch the task was done 
   
  就象利箭穿过她的心房 
  Like an arrow it speared her heart 
  就象毒液熄灭生命之光 
  Like venom it killed her light 
   
  她的身体慢慢倒下 
  And her body slowly dropped 
  她的歌声渐渐停止 
  Stopped the singing from around 
  她的生命从此远去 
  Her soul left  
  再也没有一点声息 
  without a sound 
   
  当悲剧传到天上 
  The god of love was deeply hurt 
  爱神也黯然心伤 
  When the tragedy was known 
  他的心片片破碎 
  It cut right into his heart 
  为着她寸断肝肠 
   
  那含泪忍痛的天神啊 
  With tears and pain 
  他飞临到姑娘身旁 
  he flew to her  
  为了结束无尽的痛苦 
  To end this sorrow 
  他毅然拔剑高扬 
  he drawn his sword 
   
  当鲜红的热血洒在四周 
  How red the blood that sprayed around 
  有荆棘在那枝干上生长 
  As the thorns grew around it stem 
  当花瓣被那热血染红 
  And the petals stained in red 
  美丽而令人心碎般静静绽放  
   
  从此这世上多了一种新花 
  Turned the plant into a rose 
  从此这世上添了玫瑰芬芳...... 
   
   
  作词:黄家驹 陈时安 
  作曲:黄家驹
2009年07月23日 09点07分 16
1