We Are The Champions 到底是不是写给同性恋的歌?
queen吧
全部回复
仅看楼主
level 1
2009年03月29日 16点03分 1
level 11
是啊,这歌主题很广泛,其中一个方面就是同性恋的宣言
2009年03月30日 03点03分 2
level 3
这歌太厉害,同性恋异性恋都喜欢。就连性亢奋跟性冷淡也不例外。
2009年04月03日 13点04分 3
[大拇指]
2014年01月21日 10点01分
level 7
3L扯远了
2009年04月05日 17点04分 4
level 8
777
这算后期?
__________________________________________________________
☭少年先锋队永远无敌➹
2009年04月06日 03点04分 6
level 1
5楼你搞笑哦
We are the champion 后来成为了球迷之歌.
什么奥运会哦,还有这里的champion应该译作“斗士” 而不是简单的“冠军” 。
we will rock you是不能与其相提并论的。
2009年04月10日 15点04分 7
level 1
每届欧洲杯足球赛 决赛之后都会播放We are the champions . 
相信很多人都是那时才听到We Are The Champions
2009年04月10日 15点04分 8
level 0
小说永远比小说家更有智慧。--米扬 昆德拉
喜欢一首歌,是喜欢歌曲带给我的感受,而不是写歌者的目的。这就是艺术的境界,100个人会有100种感受。
2009年04月18日 10点04分 9
level 0
同意9楼
2009年04月20日 03点04分 11
level 5
意义应该很多
不过我觉得是的
2009年04月23日 06点04分 12
level 0
我想一定是的,原本是写给同性恋的,现在被用到体育上了
2010年07月15日 14点07分 13
level 1
这里的champions 应该翻译成战士,如果翻译成冠军应该不加s.
2010年07月15日 14点07分 14
level 1
为何不加S?冠军不可数吗?
2010年07月19日 09点07分 15
level 1
更正一下We are the champions,应该加s,好像是前面we的原因,在网上查了一下we are workers. we are farmers都是加s.
2010年07月27日 13点07分 16
level 0
人生多悲催,看见此贴忽觉天亮、天大亮。终于找着说话的地儿了。
同性恋毕竟是少数群体,他们需要积极的、向上的、正面的东西来为他们做宣传,为他们开辟一条道路,减少些风险,Queen有背景,自然就被拿来用了,所以,不管We Are the Champions是不是同性恋之歌,同性恋都会用它来安慰自己,同时告诉世人,我们只是正常人,我们甚至能给社会带来贡献...
且这首歌昂扬的斗志,不管放在哪里,都是会受欢迎的,体育用也是合适的。
再有,何必揪着“同性恋”不放呢?说实在的吧,艾滋病每个人得的几率都一样,理科的同学可能知道,艾滋病病毒直径小于塑料分子间的间隙,也就是说,避孕套也不一定能防范得了艾滋。不见得同性恋就怎么怎么了,他们甚至还有勇气去面对大多数人的非难责备,比一般的小男人可是要好不少。
歌怎么了,它就是一首歌,不可能因为你说那是同性恋之歌,它就降低了艺术价值、消磨了F的思想。
得嘞,不图出名,匿了。
2010年07月28日 17点07分 17

2015年04月12日 07点04分
别匿啊,很同意你的看法见解。
2015年04月12日 07点04分
level 2
queen本身就有同性恋的意思
看毛毛以前长发的视频就可以相信他是同性恋了
2010年08月03日 14点08分 18
噗...同性恋是queer... queer as folks
2013年01月13日 07点01分
回复 jijimaoxinshi :你是说同志亦凡人queer as folk吗
2013年04月20日 14点04分
回复 jijimaoxinshi :KK:[thr`n] DJ:[thr`Bn] n.[C] 1. 女王[(+of)] 2. 王后[(+of)] 3. (权力、地位或相貌等)出众的女人, 皇后, 名媛[(+of)] 4. (蜜蜂、蚂蚁等的)后 5. 【棋】王后; 【牌】皇后[(+of)] 6. 【贬】同性恋男子
2013年10月31日 14点10分
回复 jijimaoxinshi :噗,其实不是的Queer是同性恋的意思,queen在国外有时会指比较娘炮的gay,一种讽刺的称呼
2014年09月12日 11点09分
level 8
777
回复:18楼
长发的时候还真不是...跟Jim在一块搞基的时候是短发..兄贵啊
2010年08月03日 14点08分 19
level 2
回复:19楼
谢谢你拯救了我的无知
2010年08月04日 16点08分 20
无知的不是你,本来就有那个意思,连字典里都有记载
2013年10月31日 14点10分
level 8
777
回复:20楼
- -
2010年08月05日 09点08分 21
1 2 3 4 尾页