【翻譯】桃草17th單『BLAST!』全4首新歌歌詞中文翻
桃色幸运草吧
全部回复
仅看楼主
level 12
熱血小豪 楼主
收錄於桃色幸運草Z 第17張單曲『BLAST!』中
『Yum-Yum!』
作詞・作曲・編曲:前山田健一
百度网盘--
『BLAST!』
作詞・作曲・編曲:invisible manners
百度网盘--
何時だって挑戦者
『永遠都是挑戰者』
作詞:只野菜摘 作曲:ツキダタダシ
百度网盘
同時也是美國職棒大聯盟紐約洋基隊
日本籍投手「田中將大」2017年的登場曲
--
境界のペンデュラム
境界的鐘擺
作詞:藤林聖子 作曲:大隅知宇
引用『LIVE A LIVE (狂飆騎士)』BGM「魔王オディオ」(作曲:下村陽子)
百度网盘
2017年08月13日 08点08分 1
level 12
熱血小豪 楼主
『Yum-Yum!』
作詞・作曲・編曲:前山田健一
美味しいもの食べんのって
そんな悪いことだっけ
ダイエットしてんのって
動物界 人類だけって
品嚐美食 何時變成是一件不好的事
動物界裡會去節食的 也只有人類了
ほどほどにしなきゃって
一番わかってるって
あーだこーだ 言うだなんて
レディーに失礼!
適可而止這件事 不用說自己最明白
如此指指點點 對女士可是很失禮呀!
美味しいって瞬間に
笑顔が広がる
当たり前なことじゃ ないんだよね
感到美味無比的瞬間 笑容也跟著展開
這可不是理所當然 必定會發生的事啊
だから 色々感謝してさ EAT! EAT! EAT!
動かなきゃ 牛になるし MOVE! MOVE! MOVE!
エネルギー チャージして LIVE! LIVE! LIVE!
今日は何食べよう?
所以 得對許多事物抱持感謝 EAT! EAT! EAT!
不動起來的話 可是會變成豬 MOVE! MOVE! MOVE!
養精蓄銳 為自己儲備能量吧 LIVE! LIVE! LIVE!
今天要吃什麼好呢?
Yum-Yum! お腹が減ってたら
心まで すり減ってく
食べて 食べて そして生きる
そう ただただ単純なこと E-A-T
Yum-Yum! 一旦肚子餓了
連內心也逐漸感到空虛
吃呀 吃呀 然後得以存活
是啊 不過是如此單純的事 E-A-T
Yum-Yum! 幼い頃から
ずっと 変わらないハピネス
食べよう 食べよう そして笑おう
そう 血を骨を 髪を歯を
未来を創るから
Yum-Yum! 從小時候開始
始終不曾改變過的幸福
吃吧 吃吧 然後笑起來吧
進而化做鮮血骨骼頭髮牙齒
也開創了未來
心と体は 一心同体だって
なーんか食べたくないなーって時も
イライラ食べ過ぎちゃう時もあんの
身體跟心靈原本就是一體的呀
有時會食欲不振什麼都不想吃
也會有煩躁得暴飲暴食的時候
だらしないだとか やべえんじゃねえだとか
他人事だからって 笑ってんじゃねえよ
こっちは真剣なんだよ!
不知節制 未免太慘了之類的
別因為事不關己就取笑別人啊
人家可是很認真看待的啊!
Yum-Yum! 見た目のこととか
大切なのは おんなじさ
食べて 食べて そして生きる
それが 一番に大切でしょ? E-A-T
Yum-Yum! 和外貌相比
重要的程度都是等同的呀
吃呀 吃呀 然後得以存活
這才是 最要緊的不是嗎? E-A-T
Yum-Yum! 地球上どこでも
通じる 共通言語
食べよう 食べよう そして笑おう
そう 歴史を 世界を
私を創るから
Yum-Yum! 無論到地球何處
都能理解的共通語言
吃吧 吃吧 然後笑起來吧
創造出了歷史創造出了世界
並創造出了我
說說自己喜歡的食物
耶~!
泡芙
喂!根本不是吧!(怒)
炸雞!
喂!不可以!!
生魚片
洋芋片
泡芙
阿玲那已經被講過了不行
那明明是阿醬的!!
才不是哩 那是大家的
食事もトレーニングさ EAT! EAT! EAT!
最高のパフォーマンスで MOVE! MOVE! MOVE!
勝負に勝つために LIVE! LIVE! LIVE!
明日は何食べよう?
用餐也是一種訓練 EAT! EAT! EAT!
呈現出最棒的表演 MOVE! MOVE! MOVE!
為了能夠取得勝利 LIVE! LIVE! LIVE!
明天要吃什麼好呢?
Yum-Yum! お腹が減ってたら
心まで すり減ってく
食べて 食べて そして生きる
そう ただただ単純なこと E-A-T
Yum-Yum! 一旦肚子餓了
連內心也逐漸感到空虛
吃呀 吃呀 然後得以存活
是啊 不過是如此單純的事 E-A-T
Yum-Yum! 幼い頃から
ずっと 変わらないハピネス
食べよう 食べよう そして笑おう
そう 血を骨を 髪を歯を
未来を創るから
歴史を 世界を
私を創るから
Yum-Yum! 從小時候開始
始終不曾改變過的幸福
吃吧 吃吧 然後笑起來吧
進而化做鮮血骨骼頭髮牙齒
也開創了未來
創造出了歷史創造出了世界
並創造出了我
冰品
蘆筍培根捲
鱈魚子
櫻桃
明太子!
欸?食材名也可以嗎
那名稱有分加辣椒跟沒加辣椒的
2017年08月13日 08点08分 2
这首歌是阿玲授意写的吧(笑)
2017年08月13日 10点08分
前山田健一是粉推啊[笑眼]
2017年08月13日 11点08分
@熱血小豪 谢谢小豪大的翻译 [真棒] 这首歌 感觉大场子 很难唱跳啊 毕竟很可爱 很有桃草poi 的歌 大概要等 民谣村 上唱了
2017年08月13日 13点08分
今晚民谣村这首歌就很适合唱。全场手拍子 ps:日文歌词貌似少了两节 成员们的对话部分
2017年08月14日 05点08分
level 12
熱血小豪 楼主
『BLAST!』
作詞・作曲・編曲:invisible manners
Yeah Yeah Yeah Yeah
聴いときな Brand New 勝利のアンセム
what did you say?
明日も厳然たる鬼メンタル目標への Maxim
王座を勝ち取れ Put your hands up!
Yeah Yeah Yeah Yeah
洗耳恭聽這煥然一新的勝利讚歌
無須理會閒言閒語
明天依然嚴陣以待  一心唯有邁向目標
贏取寶座 高舉雙手大聲歡呼!
Boys and Girls 質感重視の体感
見つかったら Don’t Look Back
渇ききった心満たす迄
Boys and Girls 注重直覺感受
一旦嶄露頭角 別執著於過去
直到飢渴已久的內心被滋潤為止
未体験ゾーンならば当然 定石は無いも同然
既に覚悟は万全態勢 Over Drive
未曾經歷理所當然 如同毫無規律可循
身心常保萬全準備 解放極限
さあゴングは鳴った 無階級サバイバー
舞台栄えすら欲張るのがファイター
來吧鐘聲已經敲響 適者生存
舞台上貪圖大顯威風的是鬥士
勝者も敗者も関係無いさ
己が為に戦ってんだ
無所謂勝者或敗者
這是為了自己而戰
諦めるのは まだ早いだろう?
僕のソウルに着火したこの世界は Crazy
現在放棄還太早了吧
這狂熱的世界已將我的靈魂點燃
単純な答えさ
もう分かっているんだろ?
ライバルは自分だと
答案很簡單
早就知道了吧?
對手就是自己
辿り着いた僕は So Superior
今悩むのはバカな話 y’all
夢に見てたこの 場所に立ってる今日
見せつけてやれ
Blast! Blast! Blast! Blast!
為一路走來的我感到不凡
現在苦惱只是在說傻話
今天站在夢中見過的這個場所
要讓大家刮目相看
Blast! Blast! Blast! Blast!
ごちゃごちゃ今は全て捨ててこう
積み上げて来た事振り絞ろう
勝敗は Carry Over?今日は決め込むぜ
見せつけてやれ
Blast! Blast! Blast! Blast!
將繁雜瑣事全都丟掉
竭盡全力大展身手
勝敗先擺一邊?決定就在今天
要讓大家刮目相看
Blast! Blast! Blast! Blast!
誰かの物差しで自分を測ってたんじゃ
ロマンが足りないんじゃないかい?
このココロカラダずっとずっとスタンバってるZ
用他人的標準去衡量自己
未免也太不浪漫了吧?
這顆心、這個身體 可是一直都在蓄勢待發啊
Hey Yo Blast! Blast! Blast!
やつらを見てみな血潮が湧き立ってる
おもねる事無く来たやつだけがここに立ってる
己を磨く ただそれだけがここのルールだ
Bring the noise
私に力をもっともっとよこして欲しい
Hey Yo Blast! Blast! Blast!
看看他們 熱血沸騰著
沒有討好 只有過來人站在這裡
自我砥礪 是這裡唯一的規則
喧騰起來
想要大家給我帶來更多更多的力量
立ちふさがるやつらに(Let’s get it on)
ガチで捻こんでくブロー(Let’s get it on)
阻擋在前的傢伙們(開始吧)
認真擠進去大鬧一番(開始吧)
さあさ準備完了 こわばった筋肉をほぐしつつも
ヴィジョン失わない それが出来るやつはそう多くはない
來吧 準備完畢 舒緩僵硬的肌肉
但不失去洞察力 能辦到的人可不多
堅牢なる自意識ぶっこわしてYO
いつだって Don’t think, Feel
鈍感なヤツラはすぐに Go away
將牢固的自我意識破壞掉吧
無論何時 別思考 去感受
感覺遲鈍的傢伙 立刻消失
豪傑だらけの現実
勝率わずかで戦慄
されど覚悟は万全態勢 Over Drive
強敵環伺的現實
勝率渺茫的戰慄
但已做好萬全準備 解放極限
いいんじゃないの?(ほら!)いいんじゃないの?(ほら!)
あたし全然あたし全然気にしないです
有何不可?(看吧!)有何不可?(看吧!)
我完全 完全 沒在介意
例えこの身がボロボロになっても
何度でも立ち上がるから
即便滿身瘡痍
不論多少次都會再站起來
止まれないのさ かつて無い程
僕のソウルに着火したこの世界は Crazy
無法停止了啊 前所未有
這狂熱的世界已將我的靈魂點燃
単純な答えさ
もう分かっているんだろ?
ライバルは自分だと
答案很簡單
早就知道了吧?
對手就是自己
辿り着いた僕は So Superior
あるがままの力を見せて y’all
人生は運じゃないって 証明してみせたらきっと
みんなのハート
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
為一路走來的我感到不凡
展現出真正的實力吧
人生並非是被命運左右 必定證明給大家看
席捲大家的心
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
描くんだそう夢の形を
目指すんだほらあの頂を
神頼みじゃ NO NO
剥き出してく本能
磨き上げてくぜ
Blast! Blast! Blast! Blast!
描繪出夢想的形狀
以那顛峰做為目標
臨時抱佛腳 非也
發掘潛力釋放本能
磨練自己更上層樓
Blast! Blast! Blast! Blast!
誰かの物差しで自分を測ってたんじゃ
ロマンが足りないんじゃないかい?
このココロカラダずうっとずうっとスタンバってるZ
用他人的標準去衡量自己
未免也太不浪漫了吧?
這顆心、這個身體 可是一直都在蓄勢待發啊
遠く感じていた未来に 僕が今立っているなんて
長生きはするもんだ
なんて安寧は捨てろ
魂を込めろこの一瞬に!
我正站在過去感覺遙不可及的未來
來日方長什麼的
離開舒適圈吧
全神貫注 就在此一瞬間!
辿り着いた僕は So Superior
今悩むのはバカな話 y’all
夢に見てたこの
場所に立ってる今日
見せつけてやれ
Blast! Blast! Blast! Blast!
為一路走來的我感到不凡
現在苦惱只是在說傻話
今天站在夢中見過的這個場所
要讓大家刮目相看
Blast! Blast! Blast! Blast!
辿り着いた僕は So Superior
あるがままの力を見せて y’all
人生は運じゃないって
証明してみせたらきっと
みんなのハート
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
為一路走來的我感到不凡
展現出真正的實力吧
人生並非是被命運左右 必定證明給大家看
席捲大家的心
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
描くんだそう夢の形を
目指すんだほらあの頂を
神頼みじゃ NO NO
剥き出してく本能
磨き上げてくぜ
Blast! Blast! Blast! Blast!
描繪出夢想的形狀
以那顛峰做為目標
臨時抱佛腳 非也
發掘潛力釋放本能
磨練自己更上層樓
Blast! Blast! Blast! Blast!
どんな物語も誰かの希望のカケラ
絶対に諦めない限り
君の努力涙全部全部全部!
時を越えてほら未来へ繋がってくZ
無論什麼樣的故事 都有著某人的寄望
只要永不放棄
你的努力、淚水 所有的一切
將跨越時間 連結上美好未來吧
Blast! Blast! Blast!
Wow Yeah Yeah Yeah!
Blast! Blast! Blast!
2017年08月13日 08点08分 3
level 12
熱血小豪 楼主
何時だって挑戦者
『永遠都是挑戰者』
作詞:只野菜摘 作曲:ツキダタダシ
氣持ち真っすぐに 何時だって挑戦者
自分の向こう側へ歩きだす
勇往直前的心態 永遠都是挑戰者
朝著自己面對的方向邁開步伐
一瞬 全部が消え去った
経験も恐怖も プライドも数字さえも
限界とかいうラインも
眩しい 見えやしない
一瞬間 全部都煙消雲散
無論經驗或恐怖 自尊甚至是數字
就連名為極限的界線
都刺眼得讓人看不清
何て日だろう
もしも(今が)逆光だとしても(逆風でも)
頭だけじゃない
身体で読みとるんだ
最強の挑戦は マイナスやゼロから始められる
今天到底是什麼日子
即使(現在)是逆著光(哪怕是逆風)
不僅僅是頭腦
還得用身體去領會
最強的挑戰 往往都是從零或是逆境開始
素晴らしいゲーム(start)
ストレート 最初の一歩 GO!
(1、2、3、4、5!)
精彩的對決(start)
筆直地 踏出最初的一步 GO!
(1、2、3、4、5!)
氣持ち真っすぐに 何時だって挑戦者
自分の向こう側へ歩きだす
あきらめる理由 みつめながら
あきらめない根拠 つかみとる
選択肢は他にない今 行け!
勇往直前的心態 永遠都是挑戰者
朝著自己面對的方向邁開步伐
一邊凝視著放棄的理由
一邊緊抓不放棄的根據
別無選擇 現在只管前進!
時に 愛される孤独は
期待や結果を求められている
けれど愛する想いが すべてを背負っていく
有時 備受關愛的孤獨
同時也被要求著期待與結果
然而這份愛意 將承載著一切走下去
逞しいゲーム(stand up)
ストーリー いざ!また一歩 GO!
(1、2、3、4、5!)
頑強的對決(stand up)
寫下故事 來吧!再往前一步 GO!
(1、2、3、4、5!)
熱い叫びに鼓動をとぎすます
暗闇の中から歩み出る
たくさんの笑顔があふれてる
応援にあまえることはない
表と裏つらぬいて 存在証明
熱情吶喊讓心跳更加嘹亮
從那黑暗之中挺身而出
滿載著許許多多的笑容
不需要去依賴加油打氣
貫徹表裡一體的存在證明
(あきらめない あきらめない 進む場所)
(永不放棄 永不放棄 向前邁進)
閉ざされそうな可能性でも こじ開けたい(未来の)
どんなに狭いチャンスの隙間だとしても(ドアを)
就算是被封閉的可能性 也想要撬開(將未來的)
即便這機會是多麼狹小的縫隙也無妨(大門打開)
光が射すような 挑戦というボールを
投げ続ける 投げ続ける
如同投射出光芒 將名為挑戰的球
不斷地投下去 不斷地投下去
氣持ち真っすぐに 何時だって挑戦者
勇往直前的心態 永遠都是挑戰者
熱い叫びに鼓動をとぎすます
暗闇の中から歩み出る
あきらめる理由 みつめながら
あきらめない根拠 つかみとる
選択肢は他にはない
(表と裏つらぬいて)
さぁ 自分の向こう側へ 行け!
熱情吶喊讓心跳更加嘹亮
從那黑暗之中挺身而出
一邊凝視著放棄的理由
一邊緊抓不放棄的根據
別無選擇 (貫徹表裡一體)
去吧 朝著自己面對的方向 前進!
2017年08月13日 08点08分 4
世界的DD又蹭登场曲了[转圈哭]
2017年08月16日 00点08分
level 12
熱血小豪 楼主
境界のペンデュラム
境界的鐘擺
作詞:藤林聖子 作曲:大隅知宇
引用『LIVE A LIVE (狂飆騎士)』BGM「魔王オディオ」(作曲:下村陽子)
誰のために 鐘は鳴り響くのだろう
嵐の予感 火蓋は切って落とされた
ジリジリと追い詰められてしまう
隙を見せたら 射抜かれる始末
助け願えど このカラダひとつ
迷える心に 悪魔降り立つ
究竟是為了誰 而去敲響鐘聲呢
山雨欲來 戰火已先一步被點燃
一步步逼近的威脅讓人無路可退
一旦有機可乘 就可能慘遭射穿
向誰懇求救助 才能夠保住一命
迷惘的內心中 惡魔已悄悄降臨
報われる者は 幸福な者さ
祝福を待ちきれず
闇に堕ちないで
獲得回報的 是幸福的人
別因為等不及祝福
而墮落到黑暗之中
No Mercy!
境界のペンデュラム
穢れなき領域(zone)に揺らせ
妬んだって 嫉んだって
赤い血は流れる
God, Save me!
逃げないで 燃え尽きて
散りゆく花なら美しい
運命の時は来た
誇り高くあれ Beautiful Fighter
No Mercy!
境界的鐘擺
於純潔無暇的領域中搖晃
縱然嫉妒 縱然眼紅
也還是留著赤紅的鮮血
God, Save me!
不要逃避 燃燒殆盡吧
花瓣凋謝散落淒美動人
命運的時刻到來
引以為傲吧 Beautiful Fighter
破滅 恐怖 デモニッシュな蜜
一寸先は 奈落のダークサイド
my Lord 神よ 我に光を
強く 清く 戦うために
破滅 恐怖 散發出邪惡的花蜜
向前一步 即是漆黑的萬丈深淵
my Lord 神啊 請賜給我光明
堅定 清淨 為了能夠與之抗衡
譲れない願いを 抱けば誰もが
栄光の 影潜む
悪魔に出会うの
一旦懷抱不能妥協的心願
誰都會遭遇潛伏於榮耀陰影下的惡魔
No Mercy!
境界のペンデュラム
研ぎ澄まし領域(zone)に揺らせ
叫んだって 嘆いたって
勝負は一度きり
God, Save me!
願っても 祈っても
勝者はたったひとりきり
傷だらけになっても
誇り高くあれ Beautiful Fighter
No Mercy!
境界的鐘擺
於純潔無暇的領域中搖晃
再怎麼吶喊 再怎麼怨嘆
勝負依然只有一次機會
God, Save me!
無論怎麼乞求 祈禱
勝利者始終只會有一個
即便傷痕累累
也要引以為傲 Beautiful Fighter
力尽き 倒れそうでも
及ばずに 涙落ちても
挑み続けるなら 救いは与えられん
就算力氣用盡 快要倒下來
就算力有未逮 眼淚落下來
若能不斷挑戰 就能得到救贖
戦い抜き 夢を終えた
君に喝采を…
AMEN
戰鬥到最後 一場夢告終
為你獻上喝采…
AMEN
No Mercy!
境界のペンディラム
穢れなき領域(zone)に揺らせ
妬んだって 嫉んだって
赤い血は流れる
God, Save me!
逃げないで 燃え尽きて
散りゆく花なら美しい
運命の時は来た
迷い捨てるなら今
全てを捧げていざ
戦場(フィールド)へ向かえ Beautiful Fighter
No Mercy!
境界的鐘擺
於純潔無暇的領域中搖晃
縱然嫉妒 縱然眼紅
也還是留著赤紅的鮮血
God, Save me!
不要逃避 燃燒殆盡吧
花瓣凋謝散落淒美動人
命運的時刻到來
現在就捨棄迷惘
來吧奉獻出全部
踏上戰場吧 Beautiful Fighter
Beautiful Fighter
栄光あれ
Beautiful Fighter
榮光永存
2017年08月13日 08点08分 5
level 11
感谢小豪大大
2017年08月13日 10点08分 6
level 12
膜拜大佬
2017年08月13日 10点08分 7
level 13
谁知道这次的味スタバカ騒ぎ为什么没唱Yum-Yum!这首歌?
2017年08月13日 13点08分 8
大概留着给 阿酱 开 Solo 控的时候唱 [滑稽]
2017年08月13日 13点08分
回复 musicdaiseki : 好像很有道理[呵呵]。26号去见证下[滑稽]
2017年08月13日 13点08分
一部份可能是因為跟夏控主題不契合吧[疑问],原本個人也是挺期待聽到現場演唱的
2017年08月13日 14点08分
這首很想知現場的話會怎樣玩 全場武士一起拍掌嗎w
2017年08月13日 23点08分
level 9
境界のペンデュラム 这首歌的乐器编排 总觉得怪怪的 主奏是Keyboard弹的类电子节奏 背景是声音很弱的电吉他 总觉得这两样乐器 应该对换 主奏由电吉他 背景加入键盘 这样摇滚的味道就完全出来了 如果那几句男声 也改成 嘶吼 的方式 那就有 金属核 的感觉了
该不会是 为了避免被黑子 说是跟风改唱 金属桃 MomoMetal 所以改了这样有违和感的配乐
2017年08月13日 13点08分 9
感覺跟別團沒關係,純粹只是因為遊戲裡那首『魔王オディオ』背景音樂主樂器就是類似管風琴的聲音,原本一開始就沒打算特別強調搖滾味吧
2017年08月13日 15点08分
@熱血小豪 啊 那真是我誤會大了 很少玩遊戲 對遊戲的 BGM 這些不熟啊 [汗]
2017年08月13日 15点08分
那算老遊戲了,個人也挺不解怎麼會突然在這時拿這遊戲的BGM來做成一首歌,不過說到搖滾或金屬味,日本推特那邊有看到武士打算拿這首歌重新混音,個人也挺期待成品出來
2017年08月13日 15点08分
你可以去找LIVE A LIVE的魔王オディオ來聽,因為是BOSS戰,所以管風琴(MIDI?)是要營造嚴肅的氣氛。
2017年08月13日 18点08分
level 11
中文翻译水平真的棒[大拇指]
2017年08月13日 15点08分 10
level 2
感谢感谢
2017年08月16日 05点08分 12
level 9
To : 小豪大人
阿玲 前幾天上廣播宣傳 新單 "時尚櫻桃派 My Cherry Pie" 的音源 有粉推單獨剪出來了
長度 1:53 居然是 阿雅卡 和 阿玲 合唱的
watch?v=yn_F0G0DPEs
X管的座標
2017年08月16日 07点08分 13
1