【绝世雄才】170705南哥说,知己知彼百战百胜
耶律皓南吧
全部回复
仅看楼主
level 15
王小福º 楼主
如题,今天来掌握周边局势[笑尿](不准笑场!)
2017年07月05日 03点07分 1
level 15
坐等围观
2017年07月05日 03点07分 2
level 15
王小福º 楼主
好吧,其实就是今天起个床就到处被强灌狗粮,一会儿双宋丢了个红色炸弹,一会儿双陈又趁过生日秀了一波,我愤怒地踢翻了装狗粮的碗。
那我就来说一说(推荐)宇宙中心国的电影吧
2017年07月05日 03点07分 3
level 15
狗粮。。。
2017年07月05日 03点07分 4
level 15
我昨天还是前天发你的[捂嘴笑]
2017年07月05日 03点07分 5
[乖]打翻狗粮
2017年07月05日 06点07分
level 15
王小福º 楼主
撸主自认为比较客观,客观地评价:
韩国电影工作者还是很有想法的,平均水准高处国产电影一两个段位(刨除部分韩国yy的电影),电影种类也涉及各个领域,大家有兴趣可以欣赏欣赏。
2017年07月05日 03点07分 6
下面上片名。
2017年07月05日 03点07分
level 15
王小福º 楼主
以下排列无序,纯属想到哪部贴哪部。
楼主也就简介以下,不发详细影评,主要是贴出来供大家观赏观赏。
1、太极旗飘扬
此片国内并未公映,原因嘛...河蟹。
从对手的角度看看那一场颇多争议的 朝xian战争。
讲真,这片子是真的符合本贴、帖主题,哈哈哈哈哈哈.........
ps.国内关于这一场战役的影视作品其实甚少(相比较其他战争片、战争剧,真是一个手数得过来),有些涉及到的影片也着墨不多,总有些讳莫如深的感觉(我啥都没说!!)
ps2.这里忍不住吐槽一下国产片《我的战争》,预告片就被群嘲了,正片...哎,火华社长挑片子的功力是一年不如一年啊。
2017年07月05日 03点07分 7
咦,到点儿了,撸主下午再继续...
2017年07月05日 03点07分
level 15
王小福º 楼主
2、暗杀
简短形容:宇宙中心的抗战神剧(片)。
不过呢,发生地点:大上海。
就这样了。
2017年07月05日 06点07分 8
我回过头来看了一下各地区译名,hk地区的译名真的都是一言难尽,什么鬼,这翻译得还没有河蟹之后的符合影片主题......
2017年07月05日 07点07分
level 15
王小福º 楼主
3、盗贼联盟
娱乐的影片。
合拍,大陆公映名字叫夺宝联盟,网上都翻译的盗贼联盟,应该是盗贼更准确(河蟹嘛,大家懂的)。
楼上那一部全智贤主演,于是我就联想到这一部了,特注:这一部“双贤”CP在《星你》前,当时好像有一个梗,全智贤的荧幕kiss统统是给了那个谁谁谁的,哈......
2017年07月05日 07点07分 9
《我的野蛮女友》就不贴了。
2017年07月05日 07点07分
level 12
楼主你太没诚意,这么大主题就发了仨
2017年07月05日 07点07分 10
这不还在继续嘛![酷]耐心、耐心 要知道撸主以话唠著称,发着发着可能就high起来了,哈哈哈哈...
2017年07月05日 07点07分
@王小福º 加油,加油
2017年07月05日 07点07分
@掬水月满西楼🌙 咦,好多很河蟹的片,我得组织组织语言
2017年07月05日 07点07分
@王小福º 和谐……
2017年07月05日 07点07分
level 15
王小福º 楼主
4、隐秘而伟大
此片,内地未公映,大概也是河蟹。
还是因为楼上+楼上,联想到这一部了。
其实楼上和这一层的这两部电影,上映时间都在星你之前(但是很多人应该是星你大人之后,才看的这两部)。
讲道理,金秀贤演得很是不错,没有偶像包袱(甚至可以说完全可以当个神经病...)
ps.今天才看到页面上各地区的翻译,港版“3个特工美少年”???!这片名特么什么鬼......[喷]不是我找茬,这译名真的...实在...太low了。翻译者对影片内容的总结能力堪忧。
2017年07月05日 07点07分 11
另,此片根据韩国漫画《隐秘而伟大》改编。
2017年07月05日 07点07分
这个绝对政治讽刺
2017年07月05日 08点07分
level 15
王小福º 楼主
啊啊啊啊——
撸主稍稍浏览了一下,发现发了4部就有一半(不包括公映被删节的)是需要酌情河蟹的,我这帖会不会被度娘盯上!!
我没打算符合主题的啊,我是想尽快歪的...( ̄ε ̄*)
2017年07月05日 07点07分 12
另外就是本帖估计不会有很新的宇宙中心电影,毕竟有一段时间没看了,另外各位看官也可以在脑中自动加载为毛有一段时间连河蟹版的都不上映了,哈[捂嘴笑]
2017年07月05日 08点07分
level 15
王小福º 楼主
5、观相
我一直记成了“相面”,刚刚没搜出来才发现原来国内译名《观相》,反正一个意思.....
从神棍角度展现的正儿八经的历史片,其实还有点厚重感。
......好了,也就写这么多吧。
2017年07月05日 07点07分 13
level 13
豆瓣对韩国剧的评分还是很宽的,双标啊
2017年07月05日 08点07分 15
1