level 6
事先声明~~这里给出的不是54之前的和歌。那个已经有亲贴出来了。 而是 音轨55~77 24片叶子的告白独白。
2008年12月19日 15点12分
1
level 6
テーマ:「胸に秘めて」 頼久: 神子殿。今だけで构いません。どうか、私の声に耳に倾けて顶けますか。私にとって、贵方は守るべき主であり、お仕えすべき方。ですが、今はもうそれだけではないのです。贵方は、気づいていないかもしれない。谁より优しく、强く、清らかでのは、贵方自身だということ。贵方の傍らにいるだけで、その温もりに包まれて、私は変わっていくのです。贵方は、私を包む日の光であり、そして、この世でただ一人、お慕いする方です。あっ、すみません。今だけといながら、ついに话しすぎてしまいました。頼忠殿、次は贵方の番です。 神子大人,此刻暂时不要紧了。请你能听一听我想说的话吗?对我而言,你是必须保护侍奉的主人。但是,如今已经不仅限于那样了。你可能没有察觉到,你自身要比谁都温柔、强大的事实。光待在你的身旁,被那份温柔包围,我也已经渐渐地改变了。你就是环绕我的日光,同时也是在这个世界上,我唯一爱慕的人。啊,不好意思,说了只讲一会,不知不觉就说多了一点。赖忠殿,接下来轮到你了。
2008年12月19日 15点12分
2
level 6
頼忠: 承知した。私の様な者が、贵方に対で语るなど、恐れ多いことですが。神子殿、贵方は、澄んだ清水のように穏やかで、一尽くし道でいる。优しい微笑みを湛える贵方を、失いないたくないと愿いを思う。何时からか私は、その澄んだ水面に、贵方の优しさに触れて见たいと愿わずにをいられなくなりました。失なうことを、恐れるばかりだった私が、贵方と过ごしだ仅から时に、これほど変わることができるとは、贵方といると世界が変わる。新たな発见に、喜びが溢れる。こんな思いを抱かせてくれるのは、神子殿、后にも先にも、贵方お一人です。 我知道了。像我这样的人,能够像这样对你倾诉,实在是诚惶诚恐。神子殿,你就像那澄澈的清水一样沉稳,总是坚持着自己的道路。脸上充溢着温柔微笑的你,我总是祈祷着不要失去。什么时候,我开始不由自主地想要触碰那清澈的水面——触碰到你的温柔。总是只顾着害怕失去的我,在与你相处的短暂时光里,却有了那么多的改变。和你在一起时,生存的世界也改变了。与你一起发现新鲜的事物,我的心里也漫溢着喜悦。能够让我抱有这样想法的人,神子殿,过去也好未来也好,只有你一个而已。
2008年12月19日 15点12分
3
level 6
テーマ:「お前を待つ时间」 天真 なんだ、まだ眠ってのか。ああー、ま、今日くらい勘弁してやるか。なんか、この颜、いい梦でも见てる见たいだし。无理に起こしたら一日恨まそうだ。それに、こんな穏やかな时间が、この先俺たちにあるかだって分かるもんじゃない。っだてそうだろう、気づいた时には、取り返しか使えなくなってことで実际ある。もう二度と后悔だけはしたくないんだ。そっか、ははっ、そうだよな、ははは。なにやってるんだ俺。おい、早く目を覚ませよ。お前に、一番に伝えたい言叶があるんだ。谁より大切なおまえにさ。 什么嘛,还在睡啊。啊啊~~算了,今天就放过你吧。什么嘛,这副表情,梦到什么好事了吗?硬把你叫醒一定整天都会背负你愤恨的眼光吧。再加上,我们的未来还有没有如此安定悠闲的机会,我根本不清楚。可是,当我们错过后才认识到的时候,也可能没有办法再重新回到过去了。我已经不想再次后悔了。对了,哈哈,就是这样嘛,哈哈哈。我到底在干什么啊。喂,快点睁开眼睛吧。我有十分重要的话想要告诉你——对比谁都要重要的你想传达的话
2008年12月19日 15点12分
5
level 6
胜真 今を生きるのに精一杯で、未来なんて考える余裕もない。だけど、今はそれでいいと思う。俺の隣にはお前がいて、どちらともなく手を繋ぐ。お前は、どうしてそんなに幸せそうに笑うんだ。そう寻ねだら、お前は可笑しそうに笑って、同じことを、そのまま俺に闻いだよな。ふふん、答えなんて简単だ。俺たちはそれを知ってる。繋ぎた手の中に、もう持ってるから。この手を离さず、一绪に歩いて行こう。必ず幸せになろう。そしていつか、二人で同じ梦を见ような。だから、早く起きてくれ。 光是活在当下就已经竭尽全力了,根本没有余力去考虑未来。但是,现在这样,我觉得也不错。在我的身边有你的陪伴,不管去到哪里两个人的手都不会放开。你为什么如此幸福地笑着呢?像你寻求答案的话,你只是顽皮地笑着,用这个问题回问我而已。呵呵,答案很简单啊,我们心里都很清楚,那就存在于彼此紧握的手中。让我们就这样牵着彼此,一起向前迈进吧。一定要得到幸福,然后,两个人同一个梦想得以实现。所以,快点醒来吧。
2008年12月19日 15点12分
6
level 6
九郎 こうしてお前を待つ间に、俺はいつも考える。お前と出会ったことは、本当に幸运だ。お前だからこそ、俺たちはここまで一绪に来られだんだろう。いつも肩を并べて戦って来られた。俺は、兄弟子として、剣术ではお前に一日に超があるが、多分、お前には敌わない。その、なんだ、惚れたい弱みという奴だ。ぐっ、まさか、お前、起きていたのか。何だそれは、卑怯だぞ。俺は帰る。わ、わざとじゃない、わざとじゃないというのか。そうか。それはすまなかった。だが、俺は言っていないからな、お前に惚れているなんて。 这样等待你睡醒的时间里,我一直都在想着,能够和你相遇,实在是很幸运的事情。正因为你的存在,才能让我们一路并肩作战直到现在的吧。作为同门的我,虽然比你早学习剑术,但可能已经不是你的对手了呢。那个,我真是个被你的魅力吸引的弱者呢。呃……难道,你已经醒了吗!什么,真是卑鄙!我要走了!……不,不是故意的?不是故意的啊。原来如此。那么真是抱歉了。但我可没有说哦!被你吸引什么的……
2008年12月19日 15点12分
7
level 6
怎样都不给我通过……郁闷。想看的亲请到我的blog里看好了~ http://cnp336.spaces.live.com/
2008年12月19日 15点12分
10
level 6
イサト お前が好きだよ。俺だけの神子。っへへ、あっ、まいだな。実际に口にすると、やっぱ照れるは。朝ぱらから、お前もびっくりしだろう。ごめんな。だけど、如何しても伝えたかったんだよ、俺の気持ちを、「おはよう」より先に。本当は、日が升ってすぐにここに来たかったんだ。でも、お前を起こしじゃ悪いと思ったからな。これでも我慢したんだぜ。っんだからさ、っん頼む。そろそろなんとか言てくれねえと、间が持たないって言うか、どうして言うか、分からなくなるだろう。 我喜欢你,只属于我的神子。嘿嘿,啊,糟糕。这种话实际说出来,果然还是不大好意思啊。一大早地,把你吓了一跳吧,抱歉。可是,不论如何都想要把我的心情,在说“早安”之前传达给你。其实太阳一升起来我就来到行馆了。不过,把你叫醒觉得不大好,就一直等在外面。所以,拜托了,也对我说点什么吧。说是已经等不下去了还是什么的,我也不知道了。
2008年12月19日 15点12分
11
level 6
ヒノエ 「寝られ野、诗で我が涂る、春の嫁。梦を打つ次、成すよしもかな。」この歌を咏んで奴は、丽しい春のように、一体どんな梦を见たんだろうね。まぁ、気持ちは分かるよ。俺も同じように、春の嫁を见たからね。ただ、俺だったら、现実にしたいと思ったんものが、必ず现実にして见せるけど。その手始めに、こうしてお前の元へと、偲んできたんだから。っふふん、その反応、ほら、梦はもう现実になってる。さあ、おいで、姫君。俺の见たい梦をお前に教えてあげるよ。 “梦中的原野,对我吟咏着诗歌的春天的新娘。望能在梦醒时分,此刻若能成真。”吟咏这首有如美丽春天般和歌的人,到底梦到了什么呢?不过,我能理解他的心情。因为我也一样找到了春天的新娘。只是,我会想要把梦境变为现实。是我的话就一定会成功。在此之前,就这样让我回忆起你的点点滴滴吧。呵呵,这个反应,梦已经变成现实了哦。来吧,到我身边,公主。我到底做了一个怎样的梦,让我来告诉你吧。和歌乱翻的……找不到原文……
2008年12月19日 15点12分
12
level 6
テーマ:「君に捧げる花」 诗纹 おはよう。今日もいい天気だね。ねぇ、こんな日はお花见に行こうよ。あなたの好きなお菓子を作って、二人で手を繋ぎで、绮丽な花を见に行こう。そこでなら、きっと、仆の気持ちを伝えられるから。あなたを好きだって言う。この梦のように幸せな気持ちを。 早上好,今天的天气也很好呢。呐,这样的日子里一起去赏花吧。准备好你喜欢的点心,两个人牵着手,一起去欣赏美丽的花吧。在那里,我一定能够传达出我的心意吧——说出我喜欢你,这种像梦一样的幸福心情。
2008年12月19日 15点12分
13
level 6
彰纹 こんにちは。今、诗纹殿と擦违いましたが、御用はお済みでしょうか。今日はこちらの花を、あなたにお持ちました。どうか受け取って、いつもの様に微笑んでください。优しい声を闻かせてください。あなたが笑ってくれるなら、仆はこれからも変わらず、あなたに花を赠りましょう。そうして、花と共に、仆の思いもあなたに届くといい。あなたの声も、その温もりも、仆がどれほど爱しているか。 早安。刚刚和诗纹殿擦肩而过呢,他已经办完事情了吧。今天我为你带来了京里盛开的鲜花,请你收下,一如既往地那样对我微笑吧,让我听到你那温柔的声音。能够看到你的笑容,我也一定会继续这般为你送上鲜花吧。我的思念,如果可以与花一起传达给你的话就好了——我是多么爱着你的声音与你的温暖。
2008年12月19日 15点12分
14
level 6
弁庆 この子は、もしや、东宫様が追いでだっだのですか。ふふん。仆もお逢いしたかった。ですが、その前に君に谢らなくではいけませんね。君に相応しい花を赠ろっと、心当たりの场所を探したのにですが。结局仆には见つけられませんでした。君以上に美しく咲く花は、何処にもありませんから。だからどうか、何も持たないこの手で、君を守らせてください。こうして、君の温もりを感じていられる距离で。 那个女孩,难道是东宫大人喜欢的人吗。呵呵呵,我也很想见她一面呢。只是在此之前,我必须向你道歉才行。为了送你与你相衬的花朵,能想到的地方我都已经找过了,可是结果都没有找到。比你还要美丽的盛开之花,不管哪里都不存在的吧。所以,就请让我用这双什么都没有的手保护你吧,在这种能够感受到你的温度的距离内。
2008年12月19日 15点12分
15
level 6
テーマ:「傍らの幸福」 鹰通 春の日差しのように优しい、あなたの微笑を受けて、この胸に芽吹いたものがあります。いつの间に、あなたへの想いが、これほど育っだのしょう。想いが、言の叶と言う形となるほどに。私が守りたいもの、心から求めるもの。何より大事にしたいと思うものは、神子殿、あなたなのです。ですが、あなたには、まだ伝えずにいましょう。神子殿を守りすることは、京を守ることに繋がれ。そんな言う訳を、私が口にしている间は、ただ、あなたの傍らにいたい。枝を交わす、连理の木の枝を。そう愿うことだけは许してくださいますか。 看到你那如同春日晨光般温柔的微笑,我的心中有什么便悄悄地萌芽。到底从什么时候开始,对你的思念已经到达这般想用言语表达的程度呢。我想要守护的、从心底渴求的、比什么都要重视的人,神子,就是你而已。所以,请听听我的想法吧。保护神子和保护京,这两件事是相互关联的。当我这么说的时候,只是纯粹找个能伴在你身边的借口而已,就像互相交缠的连理枝一样。仅有这个愿望,希望你能够明白。
2008年12月19日 15点12分
16
level 6
幸鹰: さよなら、神子殿。この言叶を、笑颜で伝えられるようにしたくでは。あなたが、私のいない世界の方を选んだ时のため。あなたと过ごした日々は、眩い光っとなっで、私の胸に、辉き続けることでしょう。いつまでも、消えることなく。目を闭じれば、鲜明に思い描くことができます。その美しい光明さえあれば、贵方のいない世界で、これからも生きていける。そう思っていたのですが、どうやら私は、欲深い人间のようですね。互いのいない世界でも思いでのため。时が私达を分かつ前に、もう一度、京を回りませんか。神护寺でも、神楽颜かでも・・・いいえ、何処でも构いません。あなたと共に、过ごせるならば。 永别了,神子殿。本来想要笑着说出这句话来的,为了让你能够选择没有我的世界。与你共度的每一天,就像夺目的光芒一般,将会一直在我的心中闪耀,永远都不会消失。只要闭上眼睛,就能够看到那鲜明的回忆。拥有那美丽的光明,这样即使在没有你的世界里,我也能够继续下去。拥有这种念头的我,实在是欲望深重的人呢。为了能在失去彼此的世界里仍然拥有回忆,让我们在时光把我们分开之前再一次重游京吧。神护寺、神乐等等……不,哪里都没所谓,只要是与你在一起就足够了。
2008年12月19日 15点12分
17
level 6
譲: 子ともの顷から、贵方は俺の少し前に悪いでいた。あなたの隣は、俺の场所ではなくて、そこにいるのは、いつも兄さんだった。だけど、贵方は振り返って、俺に微笑むから。俺は一生、この思いを断ち切れない。いつまでも、自分胜手な、淡い梦を见続けてしまう。でも、それでもいいんです。肩に触れる、あなたの体を。こんな所で眠ってしまうほどは、疲れていたんですね。これがつかの间の休息だと分かっています。分かっていますから、先辈、どうか、もう少し、このままで。 小时候的你,对我来说有一些坏心眼呢。你身边总是没有我的位置,能在你隔壁的永远是哥哥而已。可是,你却回过头来,对我微笑。这一幕,我一生都没有办法忘怀。我总是自己给自己制造梦境,不过,已经不要紧了。我已经能够触碰到你的肩膀,感觉到你的身体在我身边。在这种地方睡着,实在是很累了吧。我知道那只是暂时的休憩。可是前辈,请稍微就这样让我们在一起吧。
2008年12月19日 15点12分
18
level 6
「夜の访问」 友雅: 夜更けに失礼するよ、姫君。今宵は、月が一期は美しいね。まるで君を呼んでいるからようだ。月の姫、帰っておいでっと。だから私は、君が月へ帰っで仕舞わぬように、こうして君を抱きしめていよう。月からの呼び声が、君に届かぬように。君の耳元で嗫こう。出会ったときは、まさかこれほど强く君を思うことになるとは、想像していなかったな。爱している。この言叶はもう君だけのものだ。 那么晚还来打搅,失礼了,姬君。今晚的月亮真是美丽,就像在呼唤着你一般。“回来吧,月的公主”。所以,为了不让你离我而去……让我如此把你紧拥在怀吧。这样,从月亮来的呼唤之音,就不会传到你的耳中了,取而代之的是我的轻声细语。刚刚相遇之时,我还完全没想过会这般强烈地被你吸引。我爱你。这句话,现在已经只属于你一个人了。
2008年12月19日 15点12分
19
level 6
翡翠: 次は私の番だ。さあ、姫君、こちらを向いてくれるね。君に思いを寄せているのは、私とて同じだよ。尤も、私は友雅殿とは违い、一目见たときから、いつか君に恋するだろうと言う予感がしていたのだが。ほおや、まるで気づいてもらいではいなかったのかな。随分と寂しいことだね。ならば、君にも分かるよう、この思いを言叶にしよう。おいで、可爱い人。君を谁より爱しく思う。君の梦路の守り人が、いつも私で在らんかと。 接下来论到我了。来,姬君,过来我这边。想要让你知道我的心意这点上,我(和友雅)也是一样的。不过,我和友雅殿不同在于,我是从第一眼开始就有会爱上你的预感。哎呀,我的这份心情,好像并没有被注意到的样子呢,真是让人感到寂寞呀。那么,就让我化这份心意为言语,让你能够明白吧。到我身边来,可爱的人。你在我心里比谁都要令人爱怜。希望在你梦中的旅程上,我都能够一直陪伴在你身边。主命翡翠殿~~那句经典的おいで、可爱い人呀啊啊~
2008年12月19日 15点12分
20
level 6
景时: ちょっとだ!ああ、もう、友雅殿も翡翠殿も、离れで离れで!っへ~本当、ごめんね。来るのは遅くなじゃで。いや、顺番では先代や先々代に遅れじゃだけど、気持ちが负けてないからさ。それは、あの二人の后だから、紧张してないと言えば嘘になるよ。だけど、俺は俺らしく、気持ちを伝えればいいだよね。ん。だからさ、闻いてくれる。俺は、君が好きだよ。君と一绪に生きでいたいんだ。これが、俺の本当の愿い。 喂喂!啊啊,真是的,友雅殿,翡翠殿,你们都应该退场了。真的不好意思,我来晚了。虽然说按顺序来讲是要比上代及上上代要晚,可是在心意上可不能输给他们呀。而且,排在那两个人之后,说不紧张那是假的。可是,我只要以我的方式传达出自己的心意就好了吧。嗯,所以,请你听我说。我喜欢你哦。我想要一直和你在一起。这是我真正的愿望。地白虎组全体出品质量优良~~加上4代的一起就好了~暗荣,快点发碟吧~~
2008年12月19日 15点12分
21
level 6
テーマ:「帰る场所」 永泉: そっ、そうですね。私の・・・いえ。私达の神子は、何よりも美しく、爱らしい方。私は、神子以上に清らかな方に、お会いしたことがないとさえ思えるのです。あの方の澄んだ声は、穏やかな春の津夜风のようで、固くななった私の心を、优しく溶かしてくださいました。雪解け水が、せせらぎの音を立てで、流れ出すように。神子への想いが、私の中で新たな楽となって、响きだすのです。神子にも届くように、この笛に乗せて奏でましょう。私の想いと共に、神子の心に、优しく响くように。っは、泉水殿、敦盛殿、あなた方の神子のお话も、お闻かせ愿いますか。 是、是啊,我的……不,我们的神子,是比任何东西都要美丽、惹人怜爱的人。我认为,自己再也没有遇见过比神子还要清透的人了。那一位清澈的声音,如同舒缓安稳的海港夜风一般,把我心中坚硬顽固的部分温柔地溶化开来。那就像是雪融之水,乘着清脆的声音轻快地流淌一样。对神子的思念,在我的心中谱成崭新的乐章奏响。就让我用这杆笛子吹奏出来,让它也传达到神子的心中;让我的思念与笛声,共同在神子的心里温柔地回响吧。啊,泉水殿,敦盛殿,也能对你们的神子,说出自己心中的话吗。
2008年12月19日 15点12分
22