〖JT〗True Colors原创翻译
justin吧
全部回复
仅看楼主
level 7
进化世代 楼主
好久不翻译歌词了,手生练一把,翻了好久,进字幕组后很少翻译歌词了,见谅,望各位喜欢
True Colors
You with the sad eyes
君眸伤载
Don’t be discouraged
切莫灰意来
Oh I realize
吾意此哉
It’s hard to take courage
世间众生云云海
In a world full of people
会难之勇难觅态
You can lose sight of it all
可使目中飘渺舵
And the darkness inside you
内心阴暗袭来
Can make you feel so small
顿致内心渺小跎
But I see your true colors shining through
然静观君瑰耀华容
I see your true colors and that’s why I love you
赏遍君真彩,彩烈则情浓
So don’t be afraid to let them show
可莫再害怕,真彩尽
Your true colors true colors are beautiful
展流,君之本色艳瞳
Like a rainbow
如若彩虹
Show me a smile then
可笑颜开?
Don’t be unhappy
莫负伤载
Can’t remember when
无以追忆
I last saw you laughing
昔日笑靥
If this world makes you crazy
如若现世致君狂
And you’ve taken all you can bear
君心已承不量力
You call me up
呼吾以助
Because you know I’ll be there
仅因心念吾现
And I see your true colors shining through
吾自赏君华似水弱
I see your true colors
观君以婀娜
That’s why I love you
华容展情涌
So don’t be afraid to let them show
可切莫忧于真彩流透
Your true colors true colors are beautiful
君之真彩,本色恢宏
Like a rainbow
夺目如虹
I see your true colors shining through
静观君之本色,流光瞩目
I see your true colors and that’s why I love you
独赏君之真彩,华容情愫
So don’t be afraid to let them show
则莫以忧思隐遁华慕
Your true colors true colors are beautiful
君之本色,真彩琦秀
Like a rainbow
若天边虹
2017年02月07日 17点02分 1
level 12
[阴险]
2017年02月07日 20点02分 8
level 7
支持的
2017年02月08日 12点02分 16
level 12
这个翻译有点考我语文水平
感觉英文还好懂些。。。。[滑稽]
2017年02月08日 14点02分 17
level 9
[太开心]
2017年02月08日 22点02分 19
level 9
你这么整我真的觉得英文挺简单的!
2017年02月14日 17点02分 22
1