【翻译】敖龙族背景故事设定及命名规则.............
ff14吧
全部回复
仅看楼主
level 12
一个大坑......敖龙族的命名方式很早就出了,但是一直没人翻译.....果然是过气游戏吗........今早有人说起才想起来还有这么回事.......既然没人干我就接了这活吧,要不是18个月之前我已经把三分之一的内容解决掉了,我估计也懒得干这事。
原文链接:
英文:http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/63112-Race-Naming-Conventions?p=3039574
英文版要更为详细一些,也更加啰嗦,主要还是以英文版为主
日文:http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/239015
主要起到参考和补充的作用
2017年01月25日 12点01分 1
level 12
敖龙族命名规则
在开始之前,我想提一下重生之境版本一个经常被遗忘的系统——随机姓名。随机姓名系统可以很好地帮助你在确定角色和部落的时候,让你了解一些遵循命名规则的姓名例子。随机姓名的数据库里有5000~10000种姓名组合,所以如果你想在游戏中有更好的代入感的话,我还是强烈推荐你使用这一功能的。
敖龙族的命名规则从总体来看,更接近于人类的命名规则,因为它使用的不是一种自创语言(比如猫魅族),也不是基于现有语言调整而来(比如精灵族),也不是以上二者兼有一点(比如鲁加族),我们决定直接使用现有语言(基本上)来对敖龙族进行命名。之所以说“基本上”,是因为我们为了防止出现一些冒犯性的词汇出现,改变了一些词语的拼写方式。
那么,我们所借鉴的是哪种已知语言呢?我想你应该已经了解了,如你所见,晨曦之民(也就是夕雾所在的部落)用日语的名字进行命名。而另一个部落暮晖之民的名字与蒙古名字有很大关系。然而,和人族的名字一样,我们选择的名字及其拼写方式与现代都有细微的不同。我们将会在每个部落的命名规则的详细介绍中更深入的接触这点。
2017年01月25日 12点01分 2
level 12
晨曦之民
在敖龙族的创世神话中,所有的族人都由晨曦之父与暮晖之母所生。晨曦之民相信自己纯正的血统与晨曦之父一脉相承——他们闪耀的白色鳞片与坚韧不拔的意志是这神圣血脉的最佳见证。
与其姊妹部落,不断发生残忍纷争的暮晖之民不同,晨曦之民已经适应了宁静而与世无争的生活,较早地结束了祖先游牧民族的生活方式,在奥萨德东部山区的深谷中定居。只有在罕见的情况下,会伴随着山谷中的薄雾一同出现,前往远方寻求冒险。
2017年01月25日 12点01分 3
level 12
如果说晨曦之民的名字是基于日语名字的话,那么是否意味着可以将日本动漫中的角色姓名用来命名你的敖龙族角色呢?当然可以!虽然你们以前就经常这么做。那么这是否也意味着你这样命名仍然能符合晨曦之民的命名规则呢?大概...不能——主要原因在于现在动漫中的名字很“现代”。而我们在FF14中选用的名字,是基于16世纪~18世纪流行的名字。什么,你用的名字是“初音未来”(Miku Hatsune)中的“未来”(Miku)?这个名字似乎在17世纪不太流行,所以很遗憾,这不太像是一个晨曦之民家庭会为他们的女儿所起的名字,哪怕这个女儿头发很绿。
过去的日语名字都有其本身的含义,比如“宝山”(Hozan),就是“珍宝如山”的意思;而“夕雾”(Yugiri)的意思是“黄昏的薄雾”。所以,我们要做的并不是简单的把几个日语发音组合到一起。(译者注:因为这段是按照英文版的翻译,所以会给玩家解释这些名字的意思...下文类似的解释我就不翻译了。)
2017年01月25日 12点01分 4
level 12
那么,典型的男性晨曦之民名字会有那些特殊含义呢?这里有几个例子:
ウンザン (云山) Unzan
カイエン (海燕) Kaien
イッセ (一亩) Isse
ギョウセイ(晓星) Gyosei
フウゲツ (风月) Fugetsu
在大多数情况下,他们会选择那些强大、迅捷、甚至不可控的自然现象作为其名字。而农民和渔夫等职业的名字会与其生产方式产生较大关系,比如“荒海”(Kokai)。
2017年01月25日 12点01分 5
江泽__[阴险]
2017年01月26日 08点01分
____啊,你可长点心吧[滑稽]
2017年01月25日 13点01分
[滑稽]有没有取作【观海】的
2017年01月25日 14点01分
@笑掉牙的Z .....好像有 据说还是个村长....不过后来下岗了 接任的好像叫【川浦】 都是和水有缘啊.....
2017年01月25日 14点01分
level 12
现在谈一下女性的名字。很多女性的名字来自于植物、天气、鸟以及季节——总体而言是一些在多玛地区象征着美丽与温柔的词汇。比如:
アジサイ (紫阳花) Ajisai
イザヨイ (十六夜) Izayoi
クモキリ (云切) Kumokiri
コハル (小春) Koharu
自然,这些命名规则也不是一成不变的。一个女性晨曦之民的名字可能有“强力的风暴”的意思,而一个男性名字也可能意为“美丽的花”,这种现象虽然并不常见,但也不是闻所未闻。
2017年01月25日 12点01分 6
倒不如说是多玛人的命名规则吧,多玛有傲龙也有人族,那儿过来的人族也都是这种命名规则
2017年01月25日 13点01分
level 12
如同其他大部分种族一样,晨曦之民也有其姓(苗字)。与他们祖先所不同的是,晨曦之民并不适用所属氏族的名字作为姓,而是采用一种更加复杂的方式。在多玛,只有武士阶层(以及统治阶层)才有权使用姓,他们的姓往往用来彰显他们作战的英勇,或者表明他们的武士身份。一些例子如下:
ブヘン (武边)Buhen
ユヅカ (弓束)Yuzuka
グンジ (军侍)Gunji
ヤツルギ (八剑)Yatsurugi
オビナタ (带刀)Obinata
2017年01月25日 12点01分 7
level 12
同时,商人和农耕职业的家庭虽然不被允许使用姓,但是他们出于日常生活方便的考虑,也会选用反映他们职业的词语作为姓,如:
モトカワ(原皮)Motokawa → 猎人和制革匠
ヌシヤ(涂师屋)Nushiya → 制作漆器的人和漆器商人
ナエウリ(苗売)Naeuri → 农民和贩苗商人
カサヌイ(笠缝)Kasanui →制作斗笠的人
トリオイ(鸟追)Torioi → 农民和猎人
2017年01月25日 12点01分 8
level 12
关于姓名的补充
很多人都接触过日语名字,知道日语中姓通常写在名之前(比如日语名字“渡边谦”Watanabe Ken在美国是写为“Ken Watanabe”)。那么晨曦之民的姓名也是这样吗?在多玛,姓名的顺序应该为:
ヤツルギ(八剑)家のユキ(雪)
即Yatsurugi no Yuki
遵循“姓X+no+名Y=来自X家族的Y”
(“no”就是日语中的“の”,表从属)
然而,多玛人了解到艾欧泽亚地区其他种族主要还是采用将名放在姓前的方式,所以为了方便在艾欧泽亚行动而入乡随俗,也会采用“雪八剑”(Yuki Yatsurugi)这样的名字。
(日语版本的补充)
一个并非绝对遵循的法则,父亲会把自己名字中的一个字加入到儿子的名字中,母亲会把自己名字中的一个字加入到女儿的名字中,这是一种常见现象。
比如祖父(宝明)→父亲(宝山)→儿子(阳山)。
2017年01月25日 12点01分 10
这个命名规则和比较传统的日式命名规则是差不多的……
2017年01月25日 17点01分
level 12
那么如何拼写呢?
在FF14中,我们采用的是“赫本式罗马字”。游戏中晨曦之民的名字,包括一些基于日语产生的词汇(如忍者的技能,还有来自远东的物品之类),都是用赫本式规则。那么这些规则是什么呢?你可以很轻松的在互联网上找到他们,只要搜索一下“赫本式罗马字”(Hepburn Romaji),剩下的就交给你的浏览器来解决了。
(译者注:即平文式罗马字,也称黑本式罗马字、赫本式罗马字,是由牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本设计的。它使用罗马字母来为日语的发音进行标注。)
2017年01月25日 13点01分 12
level 12
如果你还想更深一步了解的话,你可以看一下我们在拼写过程中如何处理“O”后面的“U”。
(译者注:这段比较段比较枯燥,而且和国服关系不大,没兴趣的话可以跳过。)
我们从“宝山 (Hozan)”这个名字入手。
日语可以把这个词分为四个因素ほうざん,即HO,U,ZA,和N。
为什么不拼写为“Houzan”?
这或许是一个可接受的罗马字化的方法,但不是我们要在FF14中使用的方法。
我们选择省略了“u”,从而使不懂日语发音方式的人在读这个词时,发音在一定程度上可以接近日文原始发音。在英语中,大多数情况下元音组合“ou”的发音类似于“OW”(如“out”或“ouch”)。而日语中的“う”(U),一旦放在“O”音后面,反而会延长为长元音。在这种情况下,短音的“HO”会变成一个长音的“HO”(类似“hoe”)。将“Houzan”去掉“u”简化为“Hozan”,可以让不了解日语的人发出接近日语的音(Hoe-zan,而不是How-zan)。当然,这种方法不是完美无缺的,但是我们从FF11中就是这样做的,并且发现这种方法(大部分情况下)一直很好用。
我们在晨曦之民的名字中也不会使用连字符或撇号。这并不意味着你们不能使用,但是要知道的是NPC的名字不能这样做。我们也没法使用长音符号,因为游戏中的字体设置中没有这个符号。善于观察的玩家可能观察到一些来自远东的物品名字会用到连字符,但这是很少见的,只有当一个复合词的前一个词结尾与后一个词开头都是元音时,我们才会这样做(比如脛当 sune-ate)。然而,如同你所观察到的那样,玩家的名字是不允许使用连字符的(原因只有我们程序猿才知道)。
2017年01月25日 13点01分 13
连字符可以用了
2017年01月25日 17点01分
level 12
“OMG!”
或许这就是你现在的感觉,你不是一个人。晨曦之民的名字肯定让很多对日语了解不深的人一头雾水了。大部分玩家还是很容易找到这些词语的来源,但一直折磨我的问题是最终能不能给人以“古色古香”的感觉。利用网络去找一下那些在16世纪~18世纪的确被使用过的名字或许是一个良好的开端。
2017年01月25日 13点01分 14
level 12
暮晖之民
在敖龙族的创世神话中,所有的族人都由晨曦之父与暮晖之母所生。暮晖之民相信自己纯正的血统与暮晖之母一脉相承——他们光泽的黑色鳞片与勇猛好战的意志是这神圣血脉的最佳见证。
与其姊妹部落,隐居与奥萨德东部荒山野岭的晨曦之民不同,暮晖之民在奥萨德西部大草原的部落中无拘无束地漫步,保持其祖先千百年以来一直传承的生活方式:游牧、采集、以及战斗。
2017年01月25日 13点01分 15
level 12
如前文所述,暮晖之民的名字是基于15世纪(左右,±几个世纪)蒙古人的名字或词语。对于不精通古代蒙古历史的人(我想是大部分),可以在网上找到古代蒙古人姓名的列表。这里有些添加到随机姓名数据库的男女名字:
男:
Ambagai
Chiledu
Tagadhur
Khudus
Ozbeg
女:
Khojin
Mide
Alun
Dagasi
Ogul
2017年01月25日 13点01分 16
level 12
与晨曦之民拼写方式都很固定的名字不同,暮晖之民个人的名字可以有多种拼法。作为游牧民族的生活方式,暮晖之民不但是作为一个个体来生活(当在自己氏族中活动时),也是作为氏族的一部分来生活(当迁徙时偶遇其他氏族并进行互动时)。正因如此,奥萨德大草原上总是有相似的名字,但是在各个孤立的氏族中发生演变,拼写方法上产生了轻微的不同。还有一个原因是,即使至今,大部分部落都没有发展出文字——书面语言并非游牧生活的必要之物。
比如男性名字Jagadai,Chaghadai,和Tsagaday,本质上是相同的名字。然而,在奥萨德(以及FF14),他们都被认为是独特的
2017年01月25日 13点01分 17
1 2 3 4 5 尾页