吧务
level 15
百夫长联盟
楼主
本帖会说明我们汉化目前的进度,以及未来的一些计划
首先呢,1.0版算是出来了,还是旧的地址:百度网盘
以后的汉化更新也会在这个文件夹里进行
对于上次所提到的玩任务崩溃的问题,经过一些热心的吧友协助测试,发现是兼容性问题。只要吧gamemd.exe的兼容性修改,就可以正常进行任务。针对这一情况,目前的1.0还是分为了两个版本。下面对文件夹里的文件做一下说明:
SOON1.0简易版:就是不含导致崩溃的部分的,但是没有右上角的任务简报
完整版(SOON汉化1.0):包含了所有剧情的汉化,但玩家需要自行修改gamemd.exe的兼容性。目前已知XP兼容可用正常运行。(另外,有些人在下载了火星鼠汉化后出现了类似的问题,也可以尝试一下改兼容的方法)
无图标版:和以前一样是为了照顾部分人群的需求,同样分为简易和完整两个版本
整合版:文件夹里的整合版用的仍是0.7汉化,所以要从这四个新的文件中选一个覆盖进去
ra2md.csf:之前有人反映用了整合版仍然会出现MISSING的情况,那么就可以直接在这里下载英文csf,然后再加入汉化
至于汉化的内容,比起0.7来说并未有太大的修改,主要都是错别字词的修正(在此感谢@tslza 加盟我们的团队)。主要的大修改就一个:
- Pacific Front 的翻译由太平洋前线改为太平洋阵线
我们的团队算是比较“低调”










