【互联资源】康妮多芙主页歌词
connie_dover吧
全部回复
仅看楼主
level 6
SHSRSH 楼主
In Aimsir Bhaint an Fhéir (At Hay Cutting Time)Thíos ag cois na farraige bhí teach 'g mo mhuinntir féinMo mhamaí 'gus mo dheadí 'gus mo chairde 'lig 'en tsaolRefrainGuigi ar bhúr
bp
aidrin 'ach oich' ag gabháil 'na leapa daoibhI ndúil go mbeinn sa bhaile 'gaibh in aimsir bhaint an fhéirA chailíní is a chailíní, 'nach trua libh mo scéalMise gabháil thar farraige 's gan cead a philleadh 'e choich'Rachaidh mé go h-Albain 's ni phillfidh me go h-éagToicfaidgh mé 'na bhaile beidh mé bruite tinn.Translation from Irish Gaelic to EnglishDown by the sea was my people's houseMy Mommy and my Daddy and all of my friendsRefrainWhen you go to your bed every evening, say a prayer for meThat I will be home in time for the cutting of the hayAll you girls, won't you take pity on my plightMe, going over the sea without permission ever to returnI will go to Scotland, and I will never returnAnd when I do come home again, I will be crushed with painMusic: Connie Dover and Phil CunninghamLyrics: traditional IrishFrom the CD,The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park Music, Inc. 
2008年10月24日 13点10分 1
level 6
SHSRSH 楼主
Siúil a RúinI would I were on yonder hillIt's there I'd sit and cry my fillAnd every tear would turn a millIs go dté tu, mo mhuirnín slánI'll sell my rock, I'll sell my reelI'll sell my only spinning wheelTo buy my love a sword of steelIs go dté tu, mo mhuirnín slánChorusSiúil, siúil, siúil a rúinSiúil go socar agus siúil go ciúin,Siúil go doras agus éalaigh liom,Is go dté tu, mo mhuirnín slánI'll dye my petticoats, I'll dye them redAnd it's round the world I'll beg for breadUntil my parents would wish me deadIs go dté tu, mo mhuirnín slánI wish, I wish, I wish in vainI wish I had my heart againAnd vainly think I'd not complainIs go dté tu, mo mhuirnín slánBut now my love has gone to FranceTo try his fortune to advanceIf he e'er comes back 'tis but a chanceIs go dté tu, mo mhuirnín slánTranslation from Irish Gaelic to English:Go, go, go, Love Go smoothly and quietly Go to the door and escape with me And may you go safe, my darlingTraditional IrishFrom the CD, The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park MusicA young girl laments the departure of her lover, who has left Ireland to enlist in the French army as a member of the "Wild Geese" of the Irish Brigade. This regiment fought in the French army during the late 17th and early 18th Centuries in hopes of gaining French support in driving the English out of Ireland
2008年10月24日 13点10分 4
level 6
SHSRSH 楼主
Weston (instrumental)
2008年10月24日 13点10分 5
level 6
SHSRSH 楼主
Where Shall I Go? (A Cowboy's Hard Times)Oh I once was a cowboy and i used to run wildAnd I rodeoed and wrangled and rambled in styleBut I'm too old for horses, too old for the showAnd I'm too young for heaven now where shall I go?ChorusWhere shall I go? Where shall I go?I am too young for heaven, now where shall I go?Oh I once had a true love and I made her my wife,And I swear I loved her near most of my lifeBut the cold of the winter and wind laid her lowAnd she's gone on before me, now where shall I go?Oh, I never was a drunkard but this I will sayThe taste of the whisky gets better each dayThe bartender scowled you are drinking to slowAnd we close in ten minutes, now where shall I goNow it's out in the evening with the stars burning brightNothing but memories to share with the nightChorusWords & music by Bill StainesFrom the CD, The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park MusicI first met Bill Staines when he visited the Wyoming cattle ranch where I work as a trail cook during ranch cattle drives and round-ups. Bill entertained us around the campfire with his repertoire of traditional and original ballads, including this song, which was inspired by his encounter with an old-time cowboy outside a saloon in Cutbank, Montana.
2008年10月24日 13点10分 6
level 6
SHSRSH 楼主
Ubi CaritasUbi caritas et amor Deus ibi estCongregavit nos in unum Christi amorExsultemus et in ipso jucundemurEt ex corde diligamus nos sincereUbi caritas et amor Deus ibi estSimul ergo cum in unum congregamurNe nos mente dividamur caveamusCessent jurgia maligna, cessent litesEt in medio nostri sit Christus DeusUbi caritas et amor Deus ibi estSimul quoque cum beatis videamusGlorianter vultum tuum, Christe DeusGaudium quod est immensum atque probumSeacula per infinita saeculorumTranslation from Latin to EnglishWhere love and loving-kindness are together, God is always thereSince Christ's love has gathered us all together in one company,Let us rejoice and take delight n Him, now and forever,Let us now without any reserve or deception love one another.Where love and loving-kindness are together, God is always there,Therefore, whenever we are together,Let us not be divided from each other in our feelings;Let spite, quarreling and strife cease among us, and may Christ, who is God, be in our midst.Where love and loving-kindness are together, God is always thereBring us, in the company of the blessed, to behold Your great beauty,To see Your face in glory, Christ our God,There to possess heaven's peace and joy, Your truth and love,Happiness of immeasurable excellence,Through unending ages of ages, world without end.Words: Anonymous, ca.9th CenturyMusic composed and arranged by Connie DoverFrom the CD, The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park MusicThe text of this song dates from the 9th Century, and may be found in Graduale Sacrosancte Romance Ecclesia de Tempore et de Sanctus, a collection of Gregorian chants for the Roman Catholic Mass.
2008年10月24日 13点10分 7
level 6
SHSRSH 楼主
Willie of Winsbury'Tis of a lady in the WestShe was clothed all in greenShe looked o'er her father's castle wallTo see his ship sailing inDaughter, oh Daughter, said the KingWhy are you so pale and wanI fear you have some sore sicknessOr else you have lain with a manYou're welcome, you're welcome, my father dearYou are welcome home to meFor I have been sick unto my heartSince you've been so long on the seaThen cast you off your berry-brown gownYou stand straight upon the stoneThat I may know you by your shapeWhether you be a maiden or noAnd she's cast off her berry-brown gownShe stood straight upon the stoneHer apron was low and her middle was roundHer face was pale and wanOh, is he a lord or is he a knightOr a man of wealth and fameOr might he be one of my serving menI pray you tell me his nameOh, he is not a lord nor is he a knightOr a man of wealth and fameBut he is called Willie of WinsburyI could bide no longer aloneAnd he king he has called on his merry men allBy thirty and by threeGo fetch me this Willie of WinsburyFor hanged he shall beBut when he was brought before the kingHe was clad all in red silkHis hair was like the strands of goldHis skin was as white as milkAnd it is no wonder, said the kingThat my daughter's love you did winFor if I was a woman as I am a manMy bedfellow you would have beenThen will you marry my daughter dearBy the truth of your right handOh, if you marry my daughter dearI will make you the lord of my landYes I will marry your daughter dearBy the truth of my right handBut I'll not have your gold and I'll not have your gearAnd I'll not be the lord of your landFor I have houses and I have landI have men at my commandAnd were it not for your daughter fairI would not be your serving manAnd he's set her upon a milk white steedAnd himself on a dapple grayHe has made her the lady of as much landAs she can ride in a long summer's dayTraditional balladFrom the CD, The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park Music
2008年10月24日 13点10分 8
level 6
SHSRSH 楼主
The Colorado TrailEyes like the morning star, cheeks like a roseLaura was a pretty girl, God Almighty knowsRefrainWeep on you falling rain, wail, winds, wailAll along, along, along the Colorado trailStars fading up above, lark starts to singSky is rosy in the east, what will this day bring?Face like a prairie flower, laughing all the dayLaura was a pretty girl, now she's gone awayTraditional American Cowboy SongFrom the CD, The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park Music
2008年10月24日 13点10分 9
level 6
SHSRSH 楼主
Summer Before the WarAll on a Saturday, bright as a bellEarly and just for the rideWe took a trip cycling down to the seaYou and your lady and IAnd oh, what a summer, and oh, what a sunBright to the blue sky it clungOne day at Whitsun, the sea and the shoreThe summer before the warWarm summer places where you could taste the country airChasing our shadows we'd flyDown through the narrow lanes, racing the slow trainsAnd the last of an age going byAnd we had a good time, and we had some funThere was time then when we were all youngOne day at Whitsun, the sea and the shoreThe summer before the warYoung hearts and young souls, young minds to unfoldKnowing the untold somehowOne day at Whitsun, the sea and the shoreThe summer before the warWe found a small cove by the sand and the waterThe salt air was brushing your skinWith your hand in her hand there was nothing to sayJust watch the sea rushing in,But oh, what a moment, and oh, what a dayWe held it and it never slipped awayOne day at Whitsun, the sea and the shoreThe summer before the warOne day at Whitsun, the sea and the shoreThe summer before the warWords & music by Huw Williams (PRS)From the CD, The Wishing Well, by Connie Dover © Taylor Park Music
2008年10月24日 13点10分 11
level 6
SHSRSH 楼主
以上是专辑The Wishing Well的所有歌词
2008年10月24日 13点10分 12
1