【译家小调】【胡编】译哥版《两只扑了蛾子》
张译吧
全部回复
仅看楼主
level 6
夺命格格 楼主
一楼,就给欣欣
2008年10月17日 08点10分 1
level 1
砍楼?!嘻嘻
2008年10月17日 08点10分 2
level 6
夺命格格 楼主
张译哥,你慢慢走,格格想跟你握个手; 张译哥,你张张嘴,你的声音让格格心醉。 张译哥,你好辛苦,为了事业一直忙到天黑。我愿缠缠绵绵把你追,到天涯海角永相随。直到秋风起秋叶落成堆,不辜负你的辛苦你的累。
2008年10月17日 08点10分 3
level 6
夺命格格 楼主
嘿嘿,想让译哥哥看看,但愿他别揍我。哇咔咔~
2008年10月17日 08点10分 4
level 6
哈哈哈哈哈笑死两只蝴蝶变成两只蛾子为什么还要加扑了俩字?
2008年10月17日 08点10分 5
level 0
囧~~张译哥,你摇摇尾,你的忧愁让我们很心碎~~我飘....
2008年10月17日 09点10分 6
level 0
再飘回来~~~蝴蝶好像没有尾巴~~
2008年10月17日 09点10分 7
level 7
秋风起,落叶落成堆那蛾子可咋办啊还不得变成灰啦
2008年10月17日 09点10分 8
level 7
两只扑了蛾子 好像是东北话吧,楼主同志,是么?
2008年10月17日 13点10分 9
level 7
扑棱蛾子我说喜欢叫格格的是有道理滴 多可爱的格格他要是敢揍你我帮你 嘿嘿~
2008年10月17日 13点10分 10
level 4
heh额 好可爱啊 吼吼奖励一个小白兔吧~
2008年10月17日 13点10分 11
1