level 7
1,Mr. Henry is very white man 2,he is only not child3,What i like best is rabbit fond 4,lack is tired out and dead to the world5,they are called 'Darby and Joan'先来五个,待会回贴再来…哈哈
2008年10月14日 12点10分
1
level 15
回第二个…他只不过是小孩…对不?别的就猜不出来了…
2008年10月16日 05点10分
5
level 7
1,Mr. Henry 是个十足的好人。我觉得这句有语法错误,应该是Mr. Henry is a very white man 。2,他简直是个小孩。3,不会4,冷漠是疲惫和对世界的漠不关心。5,他们被称为恩爱的夫妻。LZ应该给出一个具体的语境(上下文),我们才能真正去理解它的含义。
2008年10月16日 05点10分
7
level 6
呵呵 我也试试1.Mr. Henry人非常好。2.他不是小孩子。3. 究竟是fond还是food呢?感觉楼主打错了,忽忽~-~4.我所知道的lack只做不及物动词。难道上人名Lack?如果真是的话,估计意思是Lack累垮了,对周围事物亦毫无感觉了。5.他们被称为恩爱的夫妻。楼主的答案呢?
2008年10月16日 06点10分
8
level 7
呵呵1.Mr. Henry是个忠实可靠的人white清白的,可靠的,正直的2,他简直就是个孩子only not 简直,几乎,跟...差不多3,我最喜欢的凉拌菜rabbit food 绿叶菜,凉拌蔬菜4,jack累坏了,睡得很香be dead to the world沉睡,酣睡。不省人事,昏死5,他们被称为“一对幸福的老夫妇”英国诗人H.woodfall在1735年发表的故事诗中一对结婚多年,生活幸福的恩爱夫妻以上摘至于大学英语2008年第七期英译汉易错句
2008年10月16日 11点10分
10