【专辑翻译】Forest of Shadows-Under the Dying Sun
乐游鱼小栈吧
全部回复
仅看楼主
level 9
SHSRSH 楼主
under the dying sun demo-cd 1998 | self-production information under the dying sun was recorded, mixed, engineered and mastered in halmstad, sweden 1997-1998 by niclas frohagen. all instruments and vocals were done by niclas frohagen. graphical arrangements by niclas frohagen. tracklist 01. the silent cry '98 4:53min 02. under the dying sun '98 12:42min 03. the silent cry 4:53min 04. under the dying sun 12:03min 05. moments in solitude 9:07min 06. a november dream 13:16min
2008年10月11日 14点10分 1
level 9
SHSRSH 楼主
The Silent Cry Trapped inside walls of grief 忧伤是我的牢笼 My dismal excistance 无人知晓这灰暗的存在 I am longing for you, oh queen of my desire 可听清我心呼唤,向往的女王 Alone I cry so silent 为何留形影相吊,使悲泣无声 Can you hear me 可听清我心呼唤 Oh deliver me from my sorrow 请把我释放出痛苦的刑狱 I feel so cold as I am drowning 这里如此阴冷,而又让人窒息 In a sea of darkness am I fading away 夜色的海,随时会把我淹没其中
2008年10月11日 14点10分 2
level 9
SHSRSH 楼主
Under The Dying Sun In the fields of grey 在灰白的原野 Her silhouette towards the sky 侧影沉坠向苍穹 Under the dying sun 暮色里残阳欲灭 I see her die 竟以目光诀别 In the fields of grey 在灰白的原野 An arrow of death 死神竟射来箭矢 A dying beauty breathing 枯萎的容颜轻叹 Her last breath 那游丝的一息 In the fields of grey 在灰白的原野 Under the dying sun 暮色里残阳欲灭 I cry out 我失声哭泣 In grief for my beloved one 只为痛失所爱 A symbol of life and hope she was to me 我的希望啊,生命的印记 Now pain and suffering is all I can see 只留下伤痛折磨,日日夜夜 An act of vengeance for the deeds I've done 究竟是惩罚我的罪行 Why must she pay with a life now gone 怎叫飘逝芳年华偿还 I lay down beside her and gaze into the sky 仰躺在她身旁,我凝视天空 Eyes filled with tears why must she die 双眼盈泪,却怎唤她不回 In the fields of grey 在灰白的原野 Under the dying sun 暮色里残阳欲灭 I cry out 我失声哭泣 In grief for my beloved one 只为痛失所爱
2008年10月11日 14点10分 3
level 9
SHSRSH 楼主
Moments In Solitude Embraced by darkness my abandoned soul 暗夜包裹着我被遗弃的魂灵 Screams within my mind I see 我能听见它在内心尖叫的声音 But darkness drowning in my misery 只是漆黑淹没了我的伤痛 Take me away to lands beyond this bleeding earth 带我远离这片血色浸染的土地 Those moments in solitude where my mind flies away 在那些许独处的时光,我的思绪渐渐飞离 Into the realm among the clouds where I rule my own life 到达云霄之间的神域,在那里主导自己的生命 A kingdom for myself 一个完全自我的王国 A place without fear and with no need for your gods 全没有惊慌也不需神佑 Where I find eternal piece within my soul 为灵魂找到永久的安宁 The realm among the clouds 那云霄之间的神域啊 Where I wander in my moments of solitude 在我独处的时光里徜徉 But still I am falling through endless skies 但仍然要跌落那无尽的黑暗 Skies of darkness obscured by reality 现实遮蔽中黑暗的天渊 That shrouds my life with hatred and lies 我的世界从此覆盖怨恨与谎言
2008年10月11日 14点10分 4
level 9
SHSRSH 楼主
A November Dream Obscured by night 夜色笼罩中 A forest of Shadows 影影憧憧的森林 The silence of birds bringing peace 鸟雀噤声,寂静姗姗而来 The whispering night it calls my name 夜的呢喃,召唤着我的名字 And so I follow the path of unknown 我起身沿着,不知名的小径 In solitude I wander about 只身四处闲逛 Flakes of snow falling from the sky 雪的精灵散落天幕 By the frozen lake she awaits my arrival 结冰湖畔,她在等我的到来 That weeping angel of endless sorrow 泣泪的天使,蕴着无尽的感伤 Under the starlit sky 天穹的星辉也对她眷恋 My eyes embraced by her beauty 我的视界装满那凄美容颜 Aware of my presence 仿佛感知我的存在 She arise from her slumber 惊吓到她的浅睡 I meet her crystal eyes 我沉迷那水晶般的眸子啊 A sad smile I behold 且带哀伤且带着笑颜 As she melts into the everlasting night 她竟融入永夜的缠绵
2008年10月11日 14点10分 5
1