外网搬过来的文:Bones主演采访节选
bones吧
全部回复
仅看楼主
level 8
一楼留给百度。
2016年11月23日 07点11分 1
level 8
Emily on David - "One time I burst into tears,David took me outside and asked, "What's going on with you?" and thenreally listened to my answer. He's a wonderful friend."
Emily 说 David
有一次我流泪,David把我带出去问我,“你怎么了?”然后他认真的听了我的回答。他是个很棒的朋友
David on Emily - "I like when Emily has her hairdown cause she's so pretty."
David 说Emily
我很喜欢Emily把她头发放下来因为她真的很漂亮。
Emily: “David jokesaround so much and plays jokes on us. You can't believe anything that comes outof his mouth, I have realized!”
Emily说:David经常开玩笑,还拿我们大家开玩笑。你根本不能相信他嘴里说出来的任何话!
2016年11月23日 07点11分 2
level 8
David: “I love being around Emily. I missher. I miss-“
Emily: “You can’t help yourself.”
David: “I can’t. When we left the firstseason I was -”
Emily: “He was-“
David: “Departed”
Emily: “He spiraled into a depression”
David: “Bad. And now I feel myself back init with her. And I love doing scenes with her.”
David: 我喜欢跟Emily待在一起,我很想她
Emily: 你根本忍不住吧
David: 忍不住,我们第一季拍摄结束的时候我…
Emily: 他那时…
David: 很想死
Emily: 他非常郁闷
David:郁闷坏了。现在我跟她在一起,就又活过来了。我超爱跟她一起演戏。
2016年11月23日 07点11分 3
level 12
还有吗
2016年11月23日 07点11分 4
level 8
David: "I mean this sexual chemistry - it’s like Barry White [laughter from both]. You know what I’m saying? This is like Marvin Gaye, ‘Let’s Get It On,’ but I’mtrying to blow up those string balloons and you just can’t get it."
David: 我们之间的这种性吸引力 –就像Barry White (两人都大笑)。你明白我在说什么吗?像Marvin Gaye的歌 “Let’sget it on”但是我在努力吹破这一大串气球,然后你们什么也得不到(或者意思是,你们都不明白)。(这句话我也不懂是什么意思,没看到上下文。Barry White和Marvin Gaye都是著名的黑人歌手。)
David on Emily: “I stare atEmily's eyes and it's like the galaxy. I just watch and observe many, manymoons.”
David 说 Emily:我凝视着Emily的双眼,就像看到了银河。我看到了好多,好多的月亮。(妈呀David很会说花言巧语。)
Emily on David: "David is the first to protecteverybody."
Emily 说 David: David总是第一个站出来保护大家。
Emily on Booth & Brennan: "I think that theybelong with each other, but it's more interesting to watch us dance around ourattractions. They have to figure out some things before they are really meantto be with each other."
Emily说 B&B :我觉得他们属于彼此,但是看到我们互相吸引的过程会更加有趣。在他们真正属于彼此之前他们要先弄清楚一些事情。
2016年11月23日 07点11分 6
level 8
Emily: "He told her (Cam) that he couldn't datepeople he works with, so what else am I supposed to do but ... go to someoneelse? I can't date you!"
David: "Well I didn't really say that you date mebut we could possibly you know go out for like maybe dinner" (talking overher)
Emily: "You did say that. You said you weren'tgoing to date someone you work with" (over him)
David: "I never said that!" (talking overeach other)
Emily: "Yes you did. Like two episodes ago!"
David: "That's so wrong."
Emily: 他告诉她(Cam)他不能跟同事约会,那我该怎么办呢,跟别人约会吗?我不能跟你约会!
David: 我其实没真的说你跟我约会,但是我们可以做点什么比如吃晚饭之类的(对着她说)
Emily: 你说了。你说了你不会跟自己的同事约会的。(对着他说话)
David: 我从没这么说过!(互相说话)
Emily: 你就说了。前两集的时候。
David:那我说错了。
2016年11月23日 07点11分 8
我自己又看了一下,最后David说的那句话,可能意思是说,Emily说得完全错。。。
2016年11月23日 07点11分
level 8
Emily: I think we were left at the altar and I said'what do we do now' and I looked at him -
David: <over Emily> See, see look at her, I justlove looking at her
Emily <over David> and I asked him thatquestion.
David: It's dangerous. It's exciting. It's like - it'slike being on a rollercoaster the first time
Emily: But -
David: Dangerous. And you - you can feel it going updo do do do and then this amazing
Emily: And you know it's going to drop
David: You know it's going to drop
Emily: But you don't know when
David <over Emily>: But you don't know where thethrills and turns are - that's the love of the female!
Emily: 我记得我们被留在圣坛上了,然后我说“我们现在怎么办呢”,然后看着他
David: (看着Emily)像这样,看着她,我好喜欢看着她
Emily: (对David说)然后我就问他那个问题
David: 很危险,很激动忍心,就像,就像第一次坐过山车。
Emily: 可是
David: 非常危险。然后你就,就感觉它一直往上突突突,感觉特别棒。
Emily: 你知道它会冲下来
David: 你知道会冲下来
Emily: 可是你不知道什么时候
David: (对Emily说)但是你不知道什么在地方转弯打滚–这就是女性的爱!
(这应该是在说第二季结尾的剧情)
2016年11月23日 07点11分 10
level 1
好棒哦
2016年11月24日 01点11分 15
level 8
Interviewer: Ask David which co-star was fun to workwith and who's hotter Buffy or the bird from Bones <David laughs> Becausehe means Brennan.
David: Hey!
Interviewer: That's a popular phrase we use, like'chap'
David: The bird. I think both of the birds wereactually fantastic to work with, you know. I mean, each had their own specialqualities, and each had their... both trance in their eyes.
And pull me in, you know. Right now, I mean, Emily isjust a fantastic woman, so I'd have to go with Emily.
Interviewer: Right, but if it was a kind of blind datenight, and you'd walk in and you've never seen them before –
David <without letting him finish>: Emily!
采访者:问一下David他与哪个同剧的女演员合作更好玩,还有谁更性感,是Buffy呢还是Bones里的小鸟。(David笑)小鸟是指Brennan.
David打招呼:嗨!
采访者:这是现在的流行用语啊,比如“家伙”
David: 是小鸟。我觉得两只小鸟都是很棒的合作对象。我觉得每个人都有她自己的特殊气质,而且每个人都,她们的眼睛都很迷人。都把我给迷住了。不过现在嘛,Emily是一个很美丽的女人,所以我得选Emily.
采访者:是吧,那现在假设要让你去相亲,你以前从来没见过她。。。
David (没让他说完):Emily!
2016年11月24日 02点11分 17
level 12
[真棒][花心]
2016年11月24日 10点11分 22
1