(英語渣翻) 第4話 魔法習得
nofatigue吧
全部回复
仅看楼主
level 1
第一次貼吧。。。第一次翻譯。。。第一次ntr[汗]。。。
2016年08月20日 10点08分 1
level 1
翻得不好,請多原諒,也請別噴。
不是本地人,中文可能有點難明白,多多包涵。
2016年08月20日 10点08分 2
level 1
“啊啦,你在讀這本書嗎?”
“唉~”
其實也沒在讀,而且沒辦法讀,但暫時還是用可愛的方式回應吧。
“你看,那書有點難懂。當你在晚上無法入眠時翻開來讀,會發現突然犯困想睡哦。”
這樣好嗎,《炎獄的魔女》?
“那裡的繪畫本更適合你,艾德加君,來讀那些吧~”
“!!!”
朱麗葉媽媽邊說邊試著把『阿巴頓魔法全書』從我手裡拿走。
“啊~噠~!”
我發瘋般抱著『阿巴頓魔法全書』。
絕對不放過這機會!
“呒。我不是說了很難懂嗎?好吧,既然這樣,我就稍微念些吧。”
讀了你就明白(釋:明白這書難懂),她這樣說道。
當她看到我開心牙语回應時,邊說道“真是奇怪的孩子”邊坐在床邊的椅子,打開『阿巴頓魔法全書』面對著坐在床上的我。
“讓我看看,好吧。那麼,就念【水】的內容吧。”
『阿巴頓魔法全書』是本魔法百科全書,內容也有分項目。
2016年08月20日 13点08分 8
level 11
感謝翻譯,加油喔!
2016年08月20日 14点08分 9
level 1
“在魔法學裡,水是可以被魔法文字『π』(Aqua)來干涉的事物(物體|現象),
無論如何,必需謹記於心是魔法包括很多偏離日常常識的事象。
比如說,人體內的血液能使用『π』來操縱,
卻不能操縱水銀,但魔法文字『Ω』(Gaia)卻可以干涉。
天上飄浮的雲一眼看去就認為是必需『λ』(Wind)才能干涉,
但報告結果顯示成功干涉卻是僅限於那些利用『π』的人。
那些曾經攀登高山的人卻對這事似乎是顯而易見。
因為有些山,山峰高於雲端,登山者會在登山途中穿越雲朵在這種狀況下,
當登山者穿過那些寒冷潮濕的空氣以及層層雲霧,身上會凝聚大量的水。
也就是說,雲是水形成的。從而得知,魔法學並不單單只是靠學習與培訓魔法,
也包含了理解大自然的知識。偶然也存在成功使用『λ』操縱雲的[成功案例]。
無論如何,使用風也只是能吹散雲,與使用水操縱改變雲的形狀是全然不同的現象。
現今的年輕魔法學士們都急於獲得名望而忽略了核查過程,
沒有經過核查驗證的理論也只不過是單純的妄想,
然而這些傢伙居然放肆地稱自己為學士。
。。。呃哆,滿足了吧?”
2016年08月20日 18点08分 10
level 1
看來是因為我認真的在聽,她才繼續念下去,但確實是本會令人感覺疲憊的書。
作者熱情地把他自己所知的信息都寫進書裡,解說也非常詳細,雖然很了不起但卻讓讀者困意連綿。
前世是日本人的我認為雲是水形成的是非常普通的常識。不過最後一段看來不知怎麼總覺得非常滑稽。
也總算明白為什麼朱麗葉媽媽用它睡覺。
不管怎麼樣,我覺得這書非常不錯。
現在的我不清楚這世界的常識。這本百科全書寫入了作者對這世界的偏見與看法,
若能無視其中所帶來的疲憊感,這書將成為知識的寶庫。
可惜。。。我沒辦法讀它。
書裡的字詞是由20種左右不同的文字,種類包括英文字母,希臘字母和西裡爾字母等,
文字語言的概念幾乎近似歐洲地帶的語言。
即使這樣,有些文字還是能簡單理解的。
也就是魔法文字。
水是『π』(Aqua),土是『Ω』(Gaia),而風是『λ』(Wind)。
雖然沒有出現所以不是很清楚,但我相信火大概也存在著吧。
這裡把分成π(Pi圓周率),Ω(Omega歐米伽),λ(Lambda蘭布達),
這樣應該比較準確,當然也有很多符號看來與這些都很相似的。
繼續閱讀中,我小心翼翼地聽著朱麗葉媽媽念的詞和讀音。
2016年08月21日 03点08分 11
level 1
媽媽邊用她的手指指著相應的字詞邊大聲念出,好讓我能跟上重要的部分。
不管怎樣,我還是不明白其他不曾見過的部分。
“啊哦~”
再念一遍!我邊喊道,邊用我小小的手掌拍打著剛剛念過的那行。
“呃~?你要我再念一遍?”
朱麗葉媽媽臉上顯出些許困擾,但還是迎合我的要求重念了那行。
但這次我暫時關閉了【瞬間理解】技能,聽著那陌生的讀音。
。。。。哇,看來我真的是無法理解。
“#$%◇。。。『π』(Aqua)。。。『Ω』(Gaia)。。。『λ』(Wind)。.。。”
我試著張開嘴巴,喃喃細語的重複著媽媽念的字詞。
若念完了,讓她再重複一遍。
就這樣我邊哭邊緊抱著書,讓朱麗葉媽媽念了大概十幾遍。
雖然我還是無法滿足,但還是明白沒有【不易不勞】的媽媽已經厭倦了。
從旁望著媽媽,我瘋狂地在腦裡重複著剛才聽到的字詞讀音。
如果是前世的我,僅僅只是在腦裡重複幾十遍是絕對沒法記住這陌生的語言,
但我應該感謝嬰兒的學習能力,又或者是【不易不勞】防止我精神疲憊,
讓我能把一定程度的語言記住。如果只是這樣子,我很快就會忘了我剛學的東西,
所以我決定花半天把剛從『阿巴頓魔法全書』學到關於水項目的拼命地在腦裡重複。
2016年08月21日 15点08分 12
level 1
在腦裡重複直到記住是非常苛刻辛苦的事,就像前世的宗教裡苦行般,
多虧【不易不勞】,我重複做同一件事也不會感到累或失去興趣。
媽媽把『阿巴頓魔法全書』留在床邊,所以我打開書的水項目看著書上相應句子默默的低聲背誦。
總算稍微地明白了這些句子的排列規則。
在水項目的內容裡,我能大概地揣測出大部分句子的含義,也用發音破譯並譯出了相對的拼音。
幸好這些拼音與讀音對應鏈接的上,我也掌握了句子拼音的規律,成功分離出了母音和子音。
這些字看起來都是非常陌生,我試著把它和前世的字母對比鏈接,總算是成功連上並記住。
(如果能把它記在筆記本或紙上會相當的有用,但這房裡沒有那樣的東西。)
我決定了趁天還亮時破譯它,在晚上沒事做時讓它在腦裡重複背誦,
直到牢牢地印在我的腦袋,好讓我隨時都能夠想起來。
這樣麻煩的事情若是前世的我,光想到就會逃得遠遠地。
但多虧了【不易不勞】,我一定都不會感到厭煩,
甚至能花上一整天在腦裡整理出瑪爾克文字和字母的圖表。
有這圖表,就算是沒看過的句子,我也至少能夠把握到句子的發音。
正當我在整理這些相關的字母,我發現有趣的事。
2016年08月21日 15点08分 13
level 1
這些魔法文字π,Ω和λ經常出現在拼音裡。看來它是代替這母音。
我所整理出的圖表大概是這樣的。
・π = a
・Ω= o
・λ = u
這語文(瑪爾克語?)只有4個母音(它有著由母音所組合的複合母音,比如au,ou)
然後最後剩下的母音,
卜 = i(e)
這母音應該是代表火的魔法文字。
雖然我不清楚怎麼發音,但應該八九不離十是火,炎,或焰吧。
現在暫時就念作“Boku(ボク)”吧。
我非常興奮能夠達成這樣的推論。
我是天才!
我現在感覺就像頭上都掛滿了彩帶彩旗。
我邊把這符號(卜)記在腦裡,邊用我的手指在我的毛毯上模仿畫出。
“卜卜卜卜卜卜。。。。。”我不停的重複畫著。
就這樣,全力以赴地使用【不易不勞】的集中力。
然後――
眼前出現了小火
第4話完
2016年08月21日 15点08分 14
level 2
[爱心]谢谢~~~
2016年08月28日 09点08分 15
level 2
[爱心]
2016年08月28日 09点08分 16
level 7
楼主继续[滑稽]
2016年09月09日 22点09分 17
level 13
英语是哪的?[惊讶]
2017年05月06日 10点05分 18
2018年03月08日 01点03分
回复 Antxlº :嗯,感谢大佬[乖]
2018年03月08日 01点03分
level 7
[乖][乖][乖]
2017年05月20日 15点05分 19
1