我是咕咕▫
smant626
能鸽善鹉咕咕咕
关注数: 9
粉丝数: 206
发帖数: 18,200
关注贴吧数: 14
当你还以为这次的问题是跟以前一样的bug 我最早发现at的问题是从合区之后,ID之后开始多一些at1、at5(可能是合区之后ID冲突,但当时冲突的ID会被强制改名才对),这些ID显示不正常,说明发出去的at会被直接解释。 我当时还截图发公会群里说bug啥的,原以为很快会修,但实际是到现在为止都没有修。结合这一次的“bug”,但凡做过后端开发,都应该知道“SQL注入”的概念,直接解释用户发出的信息是有风险的。这个功能本来是其它玩家购买了商品之后用来推广的,所以本来应该只有系统发的消息需要做这类处理,这一次凉企发现问题其实很及时,只要有监控公屏,必然会先发现玩家ID显示错误的问题,但放着不处理很容易理解这是凉企在程序中故意留的后门。 上面我说的发现的及时的问题是这个后门被玩家发现了,那之前这个后门是留给谁的呢?为什么之前早就在利用的账户不封? 如果那些就是普通玩家,难道他们是特权**,凉企要给他们白嫖?显然说不通的。那那些阴兵只能内部账号,他们刷道具之后再把账号卖掉。那这次事件与此前不久爆出来的“内部祈福武将兑换码被放到tb倒卖”有任何区别吗?为什么上次就没有人跳出来抗议呢?是因为这一次封人了?我反正是无法理解。 与之相反的,凉企隐瞒概率(例如所谓占星大奖库不等概率的计算公式)、操作牌堆(各种判定、捉鬼困难BOSS起手几乎必有AK),排位已经恶心到从座位、将框、起手和摸的牌全方位控制了,这种根本性的问题怎么就能归结到脸黑一笑而过呢? 这就好像在饭店吃饭,厨师在你的菜里喂屎,结果你抗议的是他请自家亲戚吃饭不要钱一样,简直匪夷所思。
我们的bug没有游戏
【不懂就问】有巨佬遇到过这种问题吗? 几个月不上就这样了现在就卡在这个界面上,还有登录(一般很快会变成登录的界面)。已经尝试过的方法:重启、重新安装、换网(用热点/V) 会不会是Win10 2004的问题哇
【渣英翻/渣制】未踏召唤9 epub 一楼不说话
找线上联机可能的牌友啦! 刚租好了一套白色,之前还有一套红绿,最近重新复习了番,想找人打牌了。有兴趣的一起玩啊
【渣英翻/蜗速】未踏召唤9试译 大家好,距离第8卷的英翻结束约几周的时间,本吧头号作死小咕手又双叒叕又来啦!为了能够掌握异世界语,LZ参加了日语第二专业的学习,拜此所赐,空闲时间成指数级下减。不过看在没有人占坑的份上,就又厚着脸皮前来蹲坑了,在大约6周后的正式放假前,更新的频度大约在2周1-2更左右,欢迎各位大佬前来NTR(虽然我是不会弃坑的)。 众所周知地,本卷在发售之后引发了空前的讨论度(相较前2卷),各种各样的站队层出不穷,我就不带节奏了,所以希望各位和谐讨论剧情,同时欢迎对翻译方面提出自己宝贵的意见。 本卷的翻译过程中,新增了一位大佬@小优EX♂ 的协力,凡是各位看到的段落,都会先由这位大佬过目,经共同商讨后才会放出,感谢他的殷勤付出。 按照惯例,在前排送上入贴提示,本帖内的翻译均为无润色、无校对、无排版的3/无产品,由英版转译而来,有与原文产生较大误差的风险,仅供尝鲜,对翻译质量要求较高、对翻译错误容忍度较低的吧友们请谨慎入场。
【渣英翻/渣制】未踏召唤8epub 大约几周前,咕了半年的第八卷终于结束了,懒到长蘑菇的LZ原来打算再修一修的,可是太懒还是放弃了。 按照惯例,为了方便手机阅览,LZ用软件随意生成了一个epub。和翻译一样是无编排的渣制版本,与贴吧上相比只有少许改动,没有收藏价值。 第八卷几乎被同步搬运到了dmzj,在那里也收到了一些批评,所以希望各位读者若不嫌弃,能多多提些意见和建议,感谢大家的支持
????
【水】感觉凉企亏了一个亿 限定是什么?
【bug之光】我怀疑我打的是假的英雄本 各位,这掉落物眼熟不?我怀疑我打了假的英雄本(右上角)任务完不成了,假本害人啊
【sls】挂机之一新境界 皮厚+宠物栏,被斯卡吸上去都没死;打玛雅待在二层,把BOSS给忙的。 比床单大佬的输出还低,怕是他的小号
【渣翻/英版】未踏召唤8试译 各位新年快乐,河马再发新书之际,本吧作死小能手又双叒叕来作死啦! 按照惯例,在前排送上入贴提示,本帖内的翻译均为无润色、无校对、无排版的3/无产品,由英版转译而来,有与原文产生较大误差的风险,仅供尝鲜,对翻译质量要求较高、对翻译错误容忍度较低的吧友们请谨慎入场。 因为第七卷发生被搬运的情况,所以在这里提一下,并不禁止搬运,也不需要向我通知,我发在这里本身就是供大家自取的,但是如要搬运请务必在显眼位置标注此为英翻且非汉化组作品。
【渣英翻/停更】web66-HAPPY BIRTHDAY! 终于,这一话也在五彩纸片和我的拖拖拉拉当中落下帷幕了,下一话开始是应该要正式展开新剧情,66话后还有一篇登场人物介绍,但英翻没有,不知道有没有大佬补上。 但是某小说最新卷即将发售的原因,本人即将转战另一部作品,欢迎各位围观。 然后为了提高人气,希望各位有能之士能多多外交,招募更多的翻译君,把这本小说发扬光大(雾)。 以下是正文:
【渣英翻】web65-枪与匕首 这一话与下一话都是超长话,第一章在web66话终于来到尾声,届时翻译也将暂告一段落(英翻没有人物介绍,不知哪位大佬能来补一下?)。 这一话主要是主人公(作者)的内心独白,似水非水,搞得我也挺入戏的,另外下一话是啥别剧透哈,剧透了就没意思了
【无排版&渣制epub】NO FATIGUE ~24時間戦える男の転生譚~ 感谢@qinxuanjushi 提供的资源,翻译主要是由这位大佬提供的。 初次制作版,如有任何问题,请在下面回复,2L会放链接和更新进度。
【渣英翻/重发】web64-头彩 刚刚发被秒删,哪来这么多违规信息?
【渣英翻】web63-登记冒险者 又是水水的一话,我也玩的比较high,所以有些看到和原文不是很相符的,还请见谅
【渣英翻/跳票中】web62-启动!全自动结界剥离机:试做型 各位早,请叫我拖更小王子(其实是下周要考试了……)
【新年快乐】第七十七话 温泉 拖更到现在,只为说一句新年快乐 接下来热腾腾的一话,希望大家喜欢。
【渣英翻/龟速】web61-假日 嗨~各位晚上早一周过去各位有想我么?(自作多情打脸) 话不多说上正文: (顺便,新版客户端真LJ)
【外交&翻译菌招募】NO FATIGUE ~24時間戦える男の転生譚~ 简介 从游戏厅出来遇到随机杀人事件的主人公,为帮助女子高中生逃脱,抢走了杀人魔的凶器。 而因为主人公拿着沾满鲜血的刀,被出现的警察当成凶手被击毙,30岁时去世…… 。 但是,主人公被异世界的女神同情,而转身到异世界,作为交换,条件是把也转身到那个异世界的杀人魔杀掉。 于是,主人公带着【不易不労】——无论在精神还是肉体上永远不会疲倦的技能,转生到了异世界。 生肉 [http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fncode.syosetu.com%2Fn6990ch%2F&urlrefer=2de1dc7a57b79b07f32b4951e039a797] 贴吧 [http://tieba.baidu.com/f?kw=nofatigue] [http://tieba.baidu.com/f?kw=24%E5%B0%8F%E6%97%B6%E6%88%98%E6%96%97%E7%94%B7%E5%AD%A9%E7%9A%84%E8%BD%AC%E7%94%9F%E8%B0%AD]
【渣英翻/龟速】web60-解放 好吧,新篇章,不存在的,不过有新人物登场了。后几话看标题是有关始祖精灵的复苏计划了。 另外关于翻译上免做几点说明,关于彻斯特的称号《二の矢いらず》,直译为“不需要第二支箭”,难道这不是很别扭乜?于是乎我就翻成“一击必杀”了,另外新称号:《ハーピーキラー》,就是哈皮杀手……译为“哈克皮埃杀手”了。 看之前建议复习web27-地方都市。 另外有关“妖精”和“精灵”的区别,麦露薇和彻斯特不是一个种族,原本彻斯特叫“精灵”应该更为合适,不过因为麦露薇等有“精灵魔法”,所以今后将麦露薇的种族统一为“精灵”,而彻斯特为“妖精”。 这一话可能会有词汇涉及(都懂的),所以如果发现被删的情况请及时通知我补发。 LZ上周去隔壁《异世界建国记》浪了两话,所以这次更新的间隔比较长,但之后LZ又要考试了= =,所以大约只能保持周更的频率,一个月后恢复日更状态,到明年2月为止。 下面是正文:
【迟来的后话】第六十五话-七日战争II 再次对更新延迟表示诚挚的歉意。 本来应该可以更早放出的,但是由于这一话里面出现了一大堆人名,其实很多时间都花在翻阅以前的篇目上了,但是仍有一些没能找到出处的,就贴了原文和英译。 由于莫名多出了一大堆事情,导致翻译比较仓促,或许有很多不通顺和不对的地方,还是请各位谅解,有空的话我会把这话里面的bug修一修。 接下来,假装这里有张高清的镇楼图.png
【萌水试新】第六十三话 策动II 初次见面,我是这话的翻译菌…… 因为第一次翻这个作品,很多地方还不是很熟悉,如果有错译的希望各位读者大大能够海涵,也欢迎提出任何指正和批评。 因为平常主要在翻另一个小说,这里可能不会常驻,但若是各位喜欢,以后还会继续占坑~ 最后,假装这里有张镇楼图.jpg
【渣英翻】web59-向女神提问(Part4)神话部分 emmmm,说实在的,这篇翻到后面我还是挺感慨的,作者的脑洞是真的大,故事也是很有意思不说。 另外下一话开始应该就是新篇章了,敬请期待。
【渣英翻】web58-向女神提问(Part 3)魔法部分 最近百度在大量清理违规帖子,凡是涉及形如**PN之类的帖子全都翻出来然后删掉了,此外还有一些politics上不允许的东西也会被清理掉,而且几乎没有时间下限,几年前的帖子一样删,新China的文字狱时代开始了。 所以如果发现之前的帖子内有内容缺失的,请联系原LZ补全内容。
【渣英翻/再重发】web55-杀手的身份 这次发图了,再不行……再不行就只能等出epub了,实在不行就留暗号吧,或者私信发也行……
这是什么鬼? 这是什么鬼?http://tieba.baidu.com/p/5389923001?share=9105&fr=share&unique=FF05EC2A808D90048DDA48778FC32B8A&st=1509447945&client_type=1&client_version=8.9.2&sfc=copy
【渣英翻/龟速】web57-向女神提问Part2(技能篇) 这一篇比较长,加上下周还有考试,虽然我在这里占坑了,但是可能会在较长一段时间内见不到更新,所以欢迎NTR啊
【水】说不定钢炼真的能再战500年 原本以为这么老的动画应该出镜率很低的,结果在地铁上,发现坐在旁边的人正在看FA(偷拍),我那个感动的呀
【渣英翻】web56-向神明提问(Part 1)通常部分 RT,占坑。像这样的章节总计有4话,从web56到web59,分别是有关通常部分(HP、MP和称号等)、技能部分、魔法部分和神的加护部分。具体内容我还没有看,但这基本上就是整个世界框架的设定了。嘛,虽然开头说这次成长眠时间紧张,但确实是最长的一次了(6话)。
【呃】意见征集 大家要不要epub整合?
【渣英翻/QAQ】web55-杀手的身份 不能翻墙我要死了,10/8号更新的Host,今天就失效了,还想翻墙看看什么的,结果什么也看不到了 话说台版的书好贵呀,感觉买一本我就要破产了
【渣英翻】web54-啊~女神大人,再来一次~ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………被标题骗进来的全给我冒个泡 好吧,其实是我调皮了,正式的标题为《再见女神大人》。Ed又成长眠了。 虽然有点晚了,但还是祝大家国庆快乐
【渣英翻】web53-将军 RT,占坑。众所周知,web生肉已经完结了,这个小说估计也没什么人会看了。虽然目前我还不会弃坑,但是英翻不知道还会不会进行下去,我大概会一直翻到英翻结束的地方,之后的么……
【搬运/渣制epub】未踏召唤6 那个,鉴于有好几位dalao问我第6卷的epub有没有,加上原文word文档里没有插画,确实挺不方便,于是我就补了一个epub。 epub中一样还是不包括战斗教学和作者后记,Stage1以前是我自己的翻译,后面都是搬运@苹果之蛇 大大的,补了插画和彩插的无排班渣制。另外第六卷已经在润色中,虽然汉化的dalao似乎出了点意外,但相信很快就会有官方的第六卷问世的吧。 下面帖链接:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1nu7vzgX&urlrefer=55d254594e8a9f8d1da6559532ecd2f0
【渣英翻/龟速】web52-互相欺骗 占坑先,正文会在3天内发上。 最近度娘经常犯病,常常会过几天后删帖,如有被删,请尽快通知我进行补档。 另外,由于隔的时间较长,中间间隔篇目较多,部分译名(如人名、魔法等)可能会出现前后不同的情况。 另外之前“大使”的称呼,在前一话修改为“信徒/使徒”。
【渣英翻/回归】web51-起义 嗨~民那桑!结束了那边翻译并修好电脑的我终于回来啦~ 忙里偷闲终于找到了翻译的时间,于是就来占坑第50话了。 接下来是安利的时间: 你知道镰池和马吗?或许并不熟悉,但你一定知道《魔法禁书目录》,或许连这个也没看过,但你一定看过《某科学的超电磁炮》和《重装武器》。 我要安利的就是这位****打字机的又一成熟作品:《未踏召唤Bl……oodsign》。 想知道台球(误)的最高大上玩法吗?想看看龙傲天式虐主文吗? 那就请移步未踏贴吧:https://tieba.baidu.com/f?kw=%CE%B4%CC%A4%D5%D9%BB%BDbloodsign&fr=ala0&tpl=5 顶置内有1-最新的7卷的汉化哦(6、7卷为英翻,除6卷外均有epub资源)。
【渣英翻/渣制epub】未踏召唤7 同志们,未踏召唤7的英翻终于在今日竣工啦。感谢两个月来大家的踊跃支持。 为了方便养肥再看的同志们在手机上查看,于是顺手制作一个epub。 官方的第6卷翻译应该也无需多日了。第六卷还没看的同志们可以先看@苹果之蛇 大大的翻译。以下贴链接: 未踏召唤6英译:http://tieba.baidu.com/p/5027514892 未踏召唤6(docx格式):http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1qYuardM&urlrefer=8daa5c19eacfc4dabaa72346dbff1d7f
【诈尸/英渣翻】web39-新米御使大蛇的一天(深夜) 最近我都在翻《未踏召唤》的第7卷,偷到闲,于是来这里诈尸一发。 英翻到69话就不再继续了,大概是看生肉太慢于是弃了吧。 我看我翻完未踏大概就要8月份了,于是现在出来诈个尸。预计明天放出吧。(话说大家好像还是更喜欢看日翻)
【渣翻/英版】未踏召唤7试译 女士们,先生们,各位读者看官们,大家夏天好!作死小能手我又来了。 非常抱歉上一卷最后被我搁了,那是因为考完试的我去翻了另一个英版的轻小说……(没什么营养的转生文感兴趣的话可以去上个帖看看) 感谢@苹果之蛇 大大的第6卷,惭愧的是我自己还没补完……我会更努力的,嗯!(2333)
【手动/英翻】web9-然泽瑞克堡垒 好久不见了各位! 虽然想这么说,我可能马上还有会消失不见一段时间。 最近准备翻《未踏召唤》的第7卷了,大家觉得有兴趣的也可以去看看哈(就当是我在做外交了)。 非常感谢@qinxuanjushi 在我不在的时候补上了这么多篇章,今后也交给你了! 接下来补完第八话~
【手动/英翻】web8-飞翔的婴儿 这篇和下一篇都比较短,差不多只有一般性篇幅的一半,然后接着的两话……咳咳,咳咳咳咳咳咳咳…… 顺便剧透下,男主这【不易不劳】buff比那个【行走的蛋】(《转生龙蛋》)的经验值加成还要那啥,咳咳 这篇之前是有dalao翻译的,@心丶飞翔shine
[惶恐/手动/英翻]web7-初次见面 距离考试25天倒计时……要挂了要挂了要挂了……
【英版手翻】web6-满级、满级、满级 这篇之前似乎没人翻译呢,那就没有吧……
【手动英翻】web5-小型火灾 这一篇也是有之前的翻译的,@石普寸 大大。 关于之前的【Instant Interpretation】,我之前翻成“即时翻译”应该是不对的,之后的就统一改成“即时解读/及时理解”了。(doc文档里面已经改掉了,已经发的就没办法了)
【手动英翻】web3-初次触顶 这片也是先前有过翻译的——@千木瓜 大大(顺便把以前的活人都叫一遍)。 这个标题里面的カンスト查一下似乎是什么的缩写,大致意思就类似游戏中的满级的概念。升级到一定程度便不能再继续取得经验、点数什么的。 这片有许多人名,好累,或许以后正式翻译出了以后(希望有)还会再改,所以尽量就把英文或原文贴上了。翻译称号的时候容我文艺一番
【英版/手翻】web2-不易不劳 感谢@雪舞瑩 大大的翻译,我在翻译那个什么游戏的时候真的茫然了,有许多地方做了些参考。 序章在前一帖中,括号中的有些是我自己加上去无关内容的,有一些是对句子作一些补充,或者是不确定的地方的推断之类。
【英译/渣翻/龟速】NO FATIGUE~24小时男人的转生谭 LZ奋斗CET6中,因为少见到英版的小说,所以在这边作死尝试一下。 感谢@路過的大馬人 提供的英版资源,这是英版+百度+脑补手打的结果。因为看不懂生肉,根据英版的翻译可能会擅自改动语序,增减一些词语。 感谢@dyxdsgdsg 提供的译名。 英版和翻译(docx)的东西会放在这个网盘里面,因为用业余时间,还在翻译其它的作品,这边的速度可能会有点慢。 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1slz0SuL&urlrefer=4763e9e9d82e663d22069937c3cc1635
【外交】86- Eighty Six - 圣玛格诺里亚共和国无日无夜不在遭受着由其邻国「帝国」的无人兵器《Legion》发起的侵略。不过万幸的是,共和国也成功研发出同型兵器以应对其攻势。勉勉强强地在没有人员伤亡的情况下,化解了邻国对自己的威胁。 没错——明面上确实如此。 但是,实际上伤亡者并非为零。在共和国85区之外存在着《不存在的“第86区”》里,被烙上「86」印记的少年少女们,驾驶着名为《有人驾驶的无人机》,日以继夜地战斗着。 率领着年轻士兵昂首迈向黄泉的少年·辛,与从大后方通过某种特殊的通信手段指挥着他们作战、名为蕾娜的少女指挥管制官(Handler) 发生在他们两人之间激烈又悲惨的战斗以及离别的故事,在此拉开帷幕——!
【喷水】这是歧视!赤果果的歧视!! ……算了,反正我这个垃圾职业……肯定过不了……
【无图】修改了部分将面(主要针对界限突破和一将成名) 三国杀的将越出越复杂,越出越强。界限突破本来就是为了平衡老将和新将来的,结果……其实整体来说还是可以的,就是有某马超,某黄盖,本人平常打22,主要就是改了那些出镜率高得不行,破坏了平衡的将……还有一些是只能在网上玩而面杀存在一定问题的将面。 不会制图,就发发文字,不求真的改了,就自己面杀的时候用用吧,各位看看有没有什么好想法的。
【抱大腿】招募好友qwq 2L放队伍。ID:126316690 微课无里限……望各位大佬不嫌弃。 目前主要希望招募光剑兽、圣人议会长、风盾徒、炼帝以及能在周四挂风兽的好友~(因为最近在练兽队) 水队的话等水北欧、水画伯、水波再醒以后……前途渺茫……
动漫之家2.1.3-2.1.9去广告(优化版) 适用于2.1.3以上。在2.1.9版本测试。 优化了上个补丁新闻界面去掉广告后会留空白的问题。 去启动广告。 去漫画、小说界面条状广告。 去漫画章节结束后页面上的广告(会显示动漫之家内部的推送图片) 不显示新闻界面的广告。
动漫之家去广告(优化版) 适用于2.1.3以上。在2.1.9版本测试。 优化了上个补丁新闻界面去掉广告后会留空白的问题。 去启动广告。 去漫画、小说界面条状广告。 去漫画章节结束后页面上的广告(会显示动漫之家内部的推送图片) 不显示新闻界面的广告。
【水】新的常驻任务 没有这两个的可以去刷一个,虽然是圆桌,但毕竟是氪金彩……
【水】谁是4000?
【水】什么?!这是我未踏??? 瞟了一眼第6卷的英版…… 然后…… 2L再给看 话说咱克劳德大叔好像还活着
动漫之家2.1.3去广告 12周年送了一大堆广告啊。 启动广告完美去除。 漫画、小说评论上方、新闻界面的广告强行去掉会闪退,但是看着烦,改成留白。 漫画最新章节结束后页面改成全黑。 具体函数如下:
【渣翻/龟速/萌新】未踏召唤5自翻 萌新拜吧,其实是第一次发帖。等未踏5的汉化许久不来,于是打算自己作死尝试一下,从某wiki上的英版翻译过来(主要是自己想看)。 前排预警LZ语死早,而且是头一次干这事又是2次转译,很多懂日语的dalao大概已经读完了吧,小的是“实时”翻译(总感觉有点亵渎了这本书……),所以翻得不好、错译、漏译的地方请轻喷,注重首次观感的话还是慎入吧……小的还要多学习学习……
1
下一页