level 1
在加拿大kfc打工 就是名字都记不下来 像是沙拉的名字啊 鸡的各部分名字谁能帮帮我啊
2008年08月27日 14点08分
1
level 0
点餐单就有中英对照,当然也有翻译错的。比如black tea译成red tea鸡个部位的译称要看CSL产品1,只有那里有。
2008年08月27日 15点08分
2
level 1
coleslaw=saladoriginal chicken got 5 parts, wing,leg,thigh,rib and breast.
2008年08月27日 22点08分
3
level 0
你可以去http://www.kfc.com/about/history.asp看看
2008年09月15日 03点09分
4