level 8
22.08.2008 Alles ist heile geblieben一切都不错Hallo Freunde,朋友们,大家好:morgen steht unser zweites Saisonspiel auf dem Programm. 80.000 Zuschauer im Dortmunder Stadion, das wird bestimmt ein tolles Spiel. Ich hoffe und denke natürlich, dass wir erfolgreich spielen und den Sieg mit nach Hause nehmen werden. Trotz des Aufpralls beim Länderspiel am Mittwoch ist bei mir alles heile geblieben. Zwar habe ich teilweise noch einige Schmerzen, aber meinem Einsatz morgen steht nichts im Weg. Da werde ich auf die Zähne beißen.明天我们将进行赛季的第二场联赛。有8万观众会去多特蒙德球场观战,这一定是一场刺激的比赛。我当然希望我们可以踢得很好,并且带着胜利回到慕尼黑。虽然我在周三的国家队比赛中受到冲撞,不过现在一切都不错。虽然我还有些疼痛,但是明天没有什么可以阻止我上场。我会咬紧牙关。Ohnehin muss ich sagen, dass wir hier in München ein tolles neues Trainingszentrum haben und auch medizinisch großartig versorgt sind. Unseren neuen Trainer Jürgen Klinsmann kenne ich ja schon seit der Weltmeisterschaft 2006, daher kenne ich auch die meisten Trainingsübungen, die für manche in der Mannschaft bestimmt neu sind. 我还要说的是,我们现在在慕尼黑有了新的训练中心,医疗配备也是很周到的。新的主教练克林斯曼和我从06年世界杯时候就认识了,因此我对他的很多训练内容都有所了解,这些练习对于球队其他球员来说也许都是新的。Mit der Nationalmannschaft steht jetzt bald die wichtige Qualifikation für die Weltmeisterschaft 2010 an. Das wird eine schwere Geschichte, da sich ja nur eine Mannschaft aus der Gruppe direkt für das Turnier qualifiziert. Die Russen, die auch bei der Euro eine gute Rolle gespielt und ein gutes junges Team haben, zählen zum Favoritenkreis in unserer Gruppe. Aber auch diese Hürde werden wir meistern!国家队很快会进行2010年世界杯预选赛,这又是一段新的征程,只有一支球队可以直接从小组出线。在欧锦赛上表现不错的俄罗斯拥有一支年轻的球队,他们是我们这组出线的热门球队。不过我们会跨越这道障碍的!Viele Grüße,带给你们问候euer Lukas你们的卢卡斯
2008年08月24日 02点08分