感谢MPD汉化组一直以来的辛勤付出,祝安
火之丸相扑吧
全部回复
仅看楼主
level 14
从32话接手一直汉化到93话,总共62话的汉化进度正好是其他所有组总和的两倍。
感谢一年半以来MPD汉化组与火之丸相扑一路同行,带给我们感动与欢笑。
MPD汉化组克服了汉化进度差距巨大和人手不足的双重困难一直汉化到今天,由于没有相关一技之长而无法伸出援手的我们,心中只有满满的感激和惭愧。
再次感谢汉化组,感谢连续十几话几乎一人包揽所有工作的芊芊,感谢灰、杂草等付出辛勤劳动的朋友们,祝你们一切顺利!
这是MPD汉化组微博的地址,大家要是有空的话可以前去留言:
http://weibo.com/u/1737177142?from=myfollow_all#!/u/1737177142?from=myfollow_all&is_all=1#1468457898330
2016年07月14日 01点07分 1
level 13
所以以后我们是只能等企鹅的汉化了吗?
2016年07月14日 01点07分 2
差不多,mpd汉化了一年半都弃坑了,不可能有新的组来接手了。
2016年07月14日 01点07分
@格雷特沃尔 啊 那企鹅汉化的进度如何?
2016年07月14日 01点07分
@格雷特沃尔 而且弃坑的原因是啥?版权吗?
2016年07月14日 01点07分
@低调…骑士 企鹅汉化到62话,以单行本为蓝本汉化。汉化组弃坑的原因,人手、人气、版权兼而有之吧。
2016年07月14日 01点07分
level 13
除非像鼠绘那种商业汉化组 不然没人敢公开发布汉化。又或者百度敢弄到版权不然还是扯淡
2016年07月14日 03点07分 3
问下鼠绘是怎么个商业法。
2016年07月14日 07点07分
回复 狂醉贾诩 :广告位啊
2016年07月14日 09点07分
level 13
感谢汉化组
2016年07月14日 08点07分 4
level 11
一年半的时间 辛苦了
2016年07月14日 11点07分 5
Hinomaru Sumo 防忘
2016年07月14日 11点07分
level 1
感谢,问下93话之后的汉化不做了吗?
2016年07月14日 13点07分 6
level 12
TX个智障,等到这部漫画都被人忘了就呵呵了
2016年07月16日 23点07分 8
level 6
一直以来翻译不是什么问题,修图镶字才是大问题,真正来说后二者的工作量比前面的要多好多倍。缺人手的大多是后二者吧。
2016年07月18日 02点07分 9
level 1
感谢汉化组
2016年07月19日 04点07分 10
level 6
[乖]希望腾讯早点更新。虽然翻翻动漫 有点坑
2016年07月20日 07点07分 11
1