【堕天录-onepoker篇】第166话 陶醉【福本汉化组】
斗牌传说吧
全部回复
仅看楼主
level 14
RayneZ 楼主
回复一下吧友们关于进度的问题。
是的,进度慢成狗,我很羞愧……慢在什么地方?
翻译缺不缺?缺!
之前的翻译菌都渐渐毕业走向社会,暂时无法兼顾汉化。目前开司和斗牌两个坑只有一个翻译菌阿银在供稿,不过阿银效率很高,进度瓶颈不在他这里,但是毕竟只有一个翻译菌是很不健康的,万一阿银三次元有什么紧急状况可能就断稿了,所以希望能有新的翻译菌补充进来。
校对缺不缺?缺!
在现役校对菌荆棘桑降临本组之前,本组很长时间是无校对裸奔状态[汗]
荆棘桑很尽责,未经校对的稿子严禁我发出去(虽然我还是摆了乌龙发布了两次未勘误版),为了这个原则,荆棘桑即使在毕设期间都强行要求校稿,我很过意不去,希望有靠谱的严谨的患有强迫症的校对菌为荆棘桑分忧。
修图菌缺不缺?
还好,现在两个坑平均每坑三个修图菌。不过当然,多多益善,前提是监制菌有时间一个个压榨过去。
监制缺不缺?缺!
现在斗牌和开司两个坑只有在下一个监制。(另外两个监制呢?一个天天在组里引FFF团纵火,另一个被三次元压的分身乏术)
监制要干些什么呢?分配任务,催稿,补缺,救火,检查。
按组员的职责和能力分配任务,然后催翻译菌的稿,催校对菌的稿,催修图菌的稿,自己上手修图,然后组员出状况的时候想办法抽壮丁补位,壮丁都抽不到的时候(大概率事件)就自己补位。
是的,进度瓶颈就卡在我这里,本监制经常处于两个坑忙不过来还丢三落四的状态,我虚心接受你们的鄙视。
所以快来一个靠谱的熟手,来帮我监制和也!
发牢骚完毕,以下是漫画发布时间。上一话说到……嗯,好像又嘴炮了一整话。
前话链接:https://tieba.baidu.com/p/4446696355
本话网盘:网盘链接
2016年05月02日 04点05分 1
level 14
RayneZ 楼主
01
02
03
04
05
06
07
08
2016年05月02日 04点05分 2
level 14
RayneZ 楼主
09
10
11
12
13
14
15
16
2016年05月02日 04点05分 3
level 14
RayneZ 楼主
--------------本话发布完毕----------
终于发牌了……
2016年05月02日 04点05分 5
level 14
感觉下把开司能赢。
2016年05月02日 05点05分 6
level 3
少爷加油啊[太开心]
2016年05月02日 08点05分 8
level 12
虽然慢了点,但还是很感谢汉化。
2016年05月02日 11点05分 9
level 7
感谢汉化组
2016年05月02日 11点05分 10
level 9
已加QQ 我可以翻译,然后绑定一个校对进组可以么
还是我和我朋友分开弄?
2016年05月02日 14点05分 11
level 13
发牌了吗
2016年05月02日 16点05分 12
level 15
感谢汉化组,其实我倒不介意慢,有得看就感恩戴德了,以前还有长期断更的时候呢
2016年05月02日 16点05分 13
level 6
每周都来看一眼,汉化组辛苦了!
2016年05月02日 17点05分 14
level 13
不管多么艰难,我们总是在前进
2016年05月02日 17点05分 15
level 13
感谢汉化组,其实我倒不介意慢,有得看就感恩戴德了,以前还有长期断更的时候呢
很无耻的复制了13楼
2016年05月03日 02点05分 16
打PP[吐舌]
2016年05月03日 16点05分
1 2 尾页