RayneZ RayneZ
关注数: 32 粉丝数: 122 发帖数: 3,810 关注贴吧数: 7
【堕天录-onepoker篇】第166话 陶醉【福本汉化组】 回复一下吧友们关于进度的问题。 是的,进度慢成狗,我很羞愧……慢在什么地方? 翻译缺不缺?缺! 之前的翻译菌都渐渐毕业走向社会,暂时无法兼顾汉化。目前开司和斗牌两个坑只有一个翻译菌阿银在供稿,不过阿银效率很高,进度瓶颈不在他这里,但是毕竟只有一个翻译菌是很不健康的,万一阿银三次元有什么紧急状况可能就断稿了,所以希望能有新的翻译菌补充进来。 校对缺不缺?缺! 在现役校对菌荆棘桑降临本组之前,本组很长时间是无校对裸奔状态 荆棘桑很尽责,未经校对的稿子严禁我发出去(虽然我还是摆了乌龙发布了两次未勘误版),为了这个原则,荆棘桑即使在毕设期间都强行要求校稿,我很过意不去,希望有靠谱的严谨的患有强迫症的校对菌为荆棘桑分忧。 修图菌缺不缺? 还好,现在两个坑平均每坑三个修图菌。不过当然,多多益善,前提是监制菌有时间一个个压榨过去。 监制缺不缺?缺! 现在斗牌和开司两个坑只有在下一个监制。(另外两个监制呢?一个天天在组里引FFF团纵火,另一个被三次元压的分身乏术) 监制要干些什么呢?分配任务,催稿,补缺,救火,检查。 按组员的职责和能力分配任务,然后催翻译菌的稿,催校对菌的稿,催修图菌的稿,自己上手修图,然后组员出状况的时候想办法抽壮丁补位,壮丁都抽不到的时候(大概率事件)就自己补位。 是的,进度瓶颈就卡在我这里,本监制经常处于两个坑忙不过来还丢三落四的状态,我虚心接受你们的鄙视。 所以快来一个靠谱的熟手,来帮我监制和也! 发牢骚完毕,以下是漫画发布时间。上一话说到……嗯,好像又嘴炮了一整话。 前话链接:http://tieba.baidu.com/p/4446696355 本话网盘:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fpan.baidu.com%2Fs%2F1coghyA&urlrefer=fdb034597850c9992a2d4115620b4819
1 下一页