Bitter & Sweet中文歌词,业余翻译
rythem吧
全部回复
仅看楼主
level 1
无梦爱想 楼主
自学2年,翻译不是很强的说,还请各位高手赐教与你相遇那个漂雪的夜晚已有一年在这没有任何改变的今年今日里默然地想起那过往喜欢你的心情在心中无法控制虽然心里该如何去做那件事但却无法向你开口那句话也许目前也只能和你做个好朋友吧#对于我来说那薄荷口香糖般的美好回忆对你来说也只是过去的味道了明知那已是不可能但心中又很是困扰可能是担心得太多了吧现在我就象蓝莓口香糖一样吸引不住你被放置在了一旁得到甜蜜的只有那个女孩和以及默默痛苦的我到这里就应该有了答案如今你的好事一件件的接踵而来我到底为什么这样不安呢只是和你牵下手就会感到快乐的话想到这时就不能过早地去认输我和她外表不一样但却有相同的名字而你却选择了那一边的她看着那两人离去的身影心里好痛苦爱你的印记依然存留心中嚼着薄荷口香糖的我难道总是叼着手指在等待?每当想去与你一起时的那些过去自己就变得更加寂寞注意到了自己只有一个人如果能在你身旁就好了得到甜蜜的只有那个女孩和以及默默痛苦的我到这里就应该有了答案可以的话这季节就不要到来了不然每次想起往事就会哭泣有这种想法的我并不是很坏可能是这样的吧喂···#重复依旧迎来这没有变化的今年今日喂说不定唯一改变的或许就只有我自己吧备注:怀着少女之心翻译歌词的男人(=。=!)
2008年07月24日 06点07分 1
level 1
无梦爱想 楼主
第5行少写了知道二字···失误,我哭
2008年07月24日 06点07分 3
level 1
无梦爱想 楼主
喜欢你的心情在心中无法控制 (喜欢你的心情总是压抑在心中)虽然心里该如何去做那件事(心里后面加知道)还有错误的话请高手指出,就当学习交流
2008年07月24日 06点07分 4
level 11
顶你个``
2008年07月24日 06点07分 5
level 1
无梦爱想 楼主
看了PV后才翻歌词的说,按照自己意思多加很多字原谅我的任性吧···
2008年07月24日 07点07分 7
level 5
翻译得很好..一直不明这歌词意思..原来和pv的内容一样
2008年07月24日 11点07分 9
level 0
我也一直不明白 多谢楼主。
2008年07月25日 02点07分 10
level 1
薄荷口香糖和蓝莓口香糖那部分都译到都算是一级高手啦
2008年07月26日 07点07分 11
level 5
翻得不错,语言组织地好,很流畅歌词中把自己比作薄荷口香糖,翻出来应该是“像薄荷口香糖的我”吧,不过你这样翻看起来更加自然~
2008年07月27日 06点07分 12
level 6
好强....个个都是日文高手啊~
2008年07月28日 11点07分 13
level 1
好羡慕能翻译的大人们啊……
2008年08月09日 01点08分 14
level 1
歌词好美……
2009年08月25日 01点08分 15
1