建议多弄点中文。。。各位大神翻译下吧。。。
萌战吧
全部回复
仅看楼主
level 1
_windfish_ 楼主
日文苦手啊,希望贴吧大神们能翻译一下,不然有些名字看不懂,不知道是谁的说。。。
2008年07月21日 13点07分 1
level 1
_windfish_ 楼主
哦。。。其实很多动画还是看过的,只是日文人名不懂,只能大概猜了。。。至于同步投票名单,去投了一下,很有意思的说,哈哈,不过中国人和日本人的萌对象相差比较远呢,呵呵
2008年07月21日 13点07分 7
level 1
_windfish_ 楼主
哦,有翻译大人在啊!建议把每天的最终前九名翻译一下,在把每次比赛的种子选手翻译一下,这样大家看起来就很方便了哦,谢谢。。。
2008年07月21日 13点07分 8
level 1
_windfish_ 楼主
对了,忘了说。。。谨以此贴向战斗在萌战吧、辛苦收集情报的大神们致以崇高敬意。。。。
2008年07月21日 13点07分 9
level 1
_windfish_ 楼主
其实种子的意思是说,各位大人在翻译名单时,以个人风格兼顾大众爱好,来向大家推荐、介绍优秀选手、夺标热门等等,让没看过这部动画的人也能理解该选手的人气指数。。。。
2008年07月21日 13点07分 12
level 1
_windfish_ 楼主
11都的大人,有您的这句话,小僧安心了。。。
2008年07月21日 13点07分 13
1