第二十八话 本诺的传唤
爱书的下克上吧
全部回复
仅看楼主
level 11
喵鱼🙀 楼主
我翻的应该不会太生硬吧,总觉得自己语死早的译文看的很不顺。
2016年03月18日 09点03分 1
level 11
喵鱼🙀 楼主
注释[1] 簀桁
制作手抄和纸要用到箦桁。箦桁是用竹篾、萱草编制的在席上装上横梁的东西。编席的时候要使用强韧的生丝,必须要有一定间隔且松紧程度要一致。
另外,根据抄纸种类的不同,竹篾的粗细也不同。
编一张席大约需要一周时间。
横梁要使用木纹清晰的丝柏,为了使之正常,还有在加入原料的时候使之保持水平,很少使用弯曲成山一样形状的。
用上梁和下梁将席夹住来使用。
2016年03月18日 09点03分 4
level 13
辛苦了~~~
2016年03月18日 12点03分 7
level 9
翻译的很棒,不算太流畅的也不是很多哦
顺便
「ようこそ。マインさんとルッツさん。どうぞ召し上がってくださいな」
「欢迎光临。梅茵小姐与本诺少爷。请慢用」
名字错了吧?
2016年03月18日 13点03分 8
确实错了,估计是眼睛看花了,明天再改吧
2016年03月18日 14点03分
level 8
謝謝翻譯
2016年03月18日 15点03分 9
level 10
感謝翻譯[大拇指]
2016年03月18日 23点03分 10
1