第一話 新的生活
爱书的下克上吧
全部回复
仅看楼主
level 12
suzumiyayoung 楼主
猴賽雷鎮樓
2016年01月22日 13点01分 1
level 12
suzumiyayoung 楼主
因為用了繁轉簡,有些文字會很奇怪,像是[像]會變成[象]
還有沒怎麼潤色,將就看
2016年01月22日 13点01分 4
level 6

2016年01月22日 14点01分 5
level 9
辛苦了~[大拇指]
2016年01月22日 15点01分 6
level 2
推~
離2/5還有兩周!!
2016年01月23日 05点01分 8
level 7
感謝翻譯[笑眼]
2016年01月23日 07点01分 9
level 6
唔哇!有人譯了!!
2016年01月23日 09点01分 10
level 6
 少なくとも、前世で他国の本を読もうと言語を覚えるために苦労したことを思い出せば、大した苦労ではない。わたしの本にかける情熱と愛は、失敬な事に周囲の人が引くレベルだった。
 至少,一想起前世為了閱讀外國的書籍學習外語的苦勞,就覺得不是什麼大不了的辛勞
我對書本的熱情和愛導致的失禮的事可是到了讓周圍的人避之不及的程度
=============
這段看起來是不是這個意思阿?
2016年01月24日 06点01分 11
level 6
那啥
マイン=瑪茵......吧
怎麼成了梅茵
2016年01月24日 07点01分 12
因為我直接用人名整合樓的翻譯
2016年01月24日 09点01分
@suzumiyayoung 好吧我去看看
2016年01月24日 09点01分
1