level 7
carlleo
楼主
【給裟婆世界旅行者的提醒】A Reminder For The Traveller in Samsara
U.Aggañña Sayadaw 尚智禪師(阿甘雅西亞多)
翻譯:海源賢友(馬來西亞)
很久以前,一群旅行者在深夜時分,穿越一座很厚的森林。森林裡生長的大樹都靠攏在一起,因此這座森林很濃密和黑暗。突然間,這群旅行者看到從他們身後傳來一道很明亮的光。然後他們聽到一陣聲音,指示他們說:「嘿!停!」那些旅行者猶豫了一下,然後就聽從那陣聲音,停了下來。
那把聲音呼籲他們說:「儘量把地上的小石子撿起來。」
那群旅行者很疑惑,為什麼那陣聲音要他們撿起地上那些不值錢的小石子。由於他們害怕那道奇怪的光和那陣聲音,他們不情願地撿起了一些小石子,然後放進他們的袋子裡。
那時候,那道光也消失了,旅行者們就繼續他們的旅程。後來,他們從袋子裡拿出那些小石子,然後放在手掌心一看。他們發現那些小石子變成了品質很好又很貴重的鑽石。他們很後悔只拿了幾顆『小石子』,說:「如果我們知道那是鑽石的話,我們一定會拿得更多。」他們充滿後悔地繼續他們的旅程。
現在讓我們來從佛教的角度來看這個故事,看看我們能夠從中學習什麼教訓。
首先,我們可以把故事的情節聯想到人間。所有普通的有情(Puthujjana puggala)真實地正在穿越一世又一世,毫無止境的輪迴(Samsara)。
他們裟婆世界的旅程,在故事中被比喻為那座又深又黑暗的森林。所有的有情,就像故事中的旅行者,正在穿越漫長的裟婆世界。
森林的黑暗代表著avijja或無明,對我們來說,知道什麼是無明(avijja)是很重要的。它是巴利①的名詞,意思是不知道真相,不知道所應該知道的和知道所不應該知道的,或錯誤地認知。它通常被翻譯為無明。它其實是癡(moha),它是跟不善心②和無益的心境(Akusala citta)有關聯。
『不知道所應該知道的』,我們指的是不瞭解四聖諦;過去、現在和未來的色法③和名法④(Nama & Rupa);五蘊⑤(Pancakhanda),十二處⑥(Ayatana),十八界⑦(Dhatu),和緣起⑧(Paticcasamuppada)。閱讀與很淺白地知道這些事,是不足夠的。我們需要透徹的知見與瞭解它們。
世間普通的人類沒有這種見解,因此他們無法分辨什麼是善的行為和什麼是不善的行為。他們被無名(Avijja)和癡(Moha)引導著,他們的意念和行為被AVijja所控制了,就像木偶被線所牽動一樣。這就是為什麼Avijja被形容成黑暗。
在裟婆世界裡,有個時期是佛陀沒有出現在世間的,他的教法也一樣不存在。這個時期就是在佛陀的教化期(Buddhasasana)以外。在那個時期,所有的有情眾生都要無助地渡過一生又一生,一直到佛陀出世來讓我們覺悟。
現在我們生活在佛陀的教化期Buddhasasana,那些對佛法有信心的人,就像那些正在穿越黑暗森林的旅行者,看到那奇怪的光和聽到奇怪的聲音。如果我們比較一下有佛出世的世間,和沒有佛出世的世間,那前者就短得像一道閃電而已。
自從喬達摩佛在2550年前出現在這世上,他和他的弟子們(Sangha),呼籲我們要修習佈施(Dana)、遵守戒律(Sila)和最重要的是修習止禪⑨(samatha)和觀禪⑩(vipassana)。在現實中,這就像珍貴的寶石,我們修習得越多,我們得到的獎勵也越多,就像故事中的小石子變成鑽石一樣。
無論如何,像故事中的旅行者看不到小石子的價值,因此沒有及時撿得很多。在今時,很多人都沒有認真地跟隨佛陀的教導。反而他們尋找世間的欲樂,他們認為這樣做比累積功德來得更加有價值與實際。
2015年12月21日 02点12分
1
U.Aggañña Sayadaw 尚智禪師(阿甘雅西亞多)
翻譯:海源賢友(馬來西亞)
很久以前,一群旅行者在深夜時分,穿越一座很厚的森林。森林裡生長的大樹都靠攏在一起,因此這座森林很濃密和黑暗。突然間,這群旅行者看到從他們身後傳來一道很明亮的光。然後他們聽到一陣聲音,指示他們說:「嘿!停!」那些旅行者猶豫了一下,然後就聽從那陣聲音,停了下來。
那把聲音呼籲他們說:「儘量把地上的小石子撿起來。」
那群旅行者很疑惑,為什麼那陣聲音要他們撿起地上那些不值錢的小石子。由於他們害怕那道奇怪的光和那陣聲音,他們不情願地撿起了一些小石子,然後放進他們的袋子裡。
那時候,那道光也消失了,旅行者們就繼續他們的旅程。後來,他們從袋子裡拿出那些小石子,然後放在手掌心一看。他們發現那些小石子變成了品質很好又很貴重的鑽石。他們很後悔只拿了幾顆『小石子』,說:「如果我們知道那是鑽石的話,我們一定會拿得更多。」他們充滿後悔地繼續他們的旅程。
現在讓我們來從佛教的角度來看這個故事,看看我們能夠從中學習什麼教訓。
首先,我們可以把故事的情節聯想到人間。所有普通的有情(Puthujjana puggala)真實地正在穿越一世又一世,毫無止境的輪迴(Samsara)。
他們裟婆世界的旅程,在故事中被比喻為那座又深又黑暗的森林。所有的有情,就像故事中的旅行者,正在穿越漫長的裟婆世界。
森林的黑暗代表著avijja或無明,對我們來說,知道什麼是無明(avijja)是很重要的。它是巴利①的名詞,意思是不知道真相,不知道所應該知道的和知道所不應該知道的,或錯誤地認知。它通常被翻譯為無明。它其實是癡(moha),它是跟不善心②和無益的心境(Akusala citta)有關聯。
『不知道所應該知道的』,我們指的是不瞭解四聖諦;過去、現在和未來的色法③和名法④(Nama & Rupa);五蘊⑤(Pancakhanda),十二處⑥(Ayatana),十八界⑦(Dhatu),和緣起⑧(Paticcasamuppada)。閱讀與很淺白地知道這些事,是不足夠的。我們需要透徹的知見與瞭解它們。
世間普通的人類沒有這種見解,因此他們無法分辨什麼是善的行為和什麼是不善的行為。他們被無名(Avijja)和癡(Moha)引導著,他們的意念和行為被AVijja所控制了,就像木偶被線所牽動一樣。這就是為什麼Avijja被形容成黑暗。
在裟婆世界裡,有個時期是佛陀沒有出現在世間的,他的教法也一樣不存在。這個時期就是在佛陀的教化期(Buddhasasana)以外。在那個時期,所有的有情眾生都要無助地渡過一生又一生,一直到佛陀出世來讓我們覺悟。
現在我們生活在佛陀的教化期Buddhasasana,那些對佛法有信心的人,就像那些正在穿越黑暗森林的旅行者,看到那奇怪的光和聽到奇怪的聲音。如果我們比較一下有佛出世的世間,和沒有佛出世的世間,那前者就短得像一道閃電而已。
自從喬達摩佛在2550年前出現在這世上,他和他的弟子們(Sangha),呼籲我們要修習佈施(Dana)、遵守戒律(Sila)和最重要的是修習止禪⑨(samatha)和觀禪⑩(vipassana)。在現實中,這就像珍貴的寶石,我們修習得越多,我們得到的獎勵也越多,就像故事中的小石子變成鑽石一樣。
無論如何,像故事中的旅行者看不到小石子的價值,因此沒有及時撿得很多。在今時,很多人都沒有認真地跟隨佛陀的教導。反而他們尋找世間的欲樂,他們認為這樣做比累積功德來得更加有價值與實際。