level 1
夜祭血蔷薇
楼主
《tell them i love you》很爱很爱的一首歌。纵观贴吧出现的歌词版本。基本觉得没问题。想问下是不是官方点的途径来的。因为里面有两句翻译过来好别扭。
With her scream, she visualized her worse dream 随着她的一声尖叫,她显现了糟糕的梦。
But me, with any other, the thoughts are obscene. 但我,和所有其他的,想法都是猥亵的。
这两句很难理解啊。而且第一句里,我反复听了下,her worse dream好像是不对的。根本听不出worse,我自己听的话,感觉像是her last once dream。第二句里最别扭的就是最后这个obsce了,但是反复听了下,好像确实是这个音。翻译成猥亵总觉得很,别扭。译成可憎的,可恶的吧。但是,这两句连起来还是,太飘渺不好理解。所以,一方面求证下歌词的准确性,一方面求一下吧友们的理解。
第二个事就是,找点想玩音乐的,或者懂点音乐的。没基础不要紧,想学想玩就行。因为自身能力有限- -,搞器材什么的不太现实。于是发现有编曲的软件,就想玩玩。目前刚装上水果,但是这软件真是好复杂- -,有没有小伙伴一起喜欢共同音乐类型的,其实我也不懂这是什么类型,Hip-Hop,Jazz,流行键盘?反正大概就是这种,我是音乐大白,乐理分类什么的一窍不通。水果也是初学,如果有感兴趣的或者懂得一些知识的大神一起交流就好了。

2015年11月14日 03点11分
1
With her scream, she visualized her worse dream 随着她的一声尖叫,她显现了糟糕的梦。
But me, with any other, the thoughts are obscene. 但我,和所有其他的,想法都是猥亵的。
这两句很难理解啊。而且第一句里,我反复听了下,her worse dream好像是不对的。根本听不出worse,我自己听的话,感觉像是her last once dream。第二句里最别扭的就是最后这个obsce了,但是反复听了下,好像确实是这个音。翻译成猥亵总觉得很,别扭。译成可憎的,可恶的吧。但是,这两句连起来还是,太飘渺不好理解。所以,一方面求证下歌词的准确性,一方面求一下吧友们的理解。
第二个事就是,找点想玩音乐的,或者懂点音乐的。没基础不要紧,想学想玩就行。因为自身能力有限- -,搞器材什么的不太现实。于是发现有编曲的软件,就想玩玩。目前刚装上水果,但是这软件真是好复杂- -,有没有小伙伴一起喜欢共同音乐类型的,其实我也不懂这是什么类型,Hip-Hop,Jazz,流行键盘?反正大概就是这种,我是音乐大白,乐理分类什么的一窍不通。水果也是初学,如果有感兴趣的或者懂得一些知识的大神一起交流就好了。
