level 7
aipei
楼主
FROM JOB:我是在崎玉体育馆担任主持的Kim Teifrom:byj's quilt/by: Myonne英译中:影之国(www.onlybyj.com)From: JOB 题目:Hello, 我是Kim Tei,在崎玉体育馆举行的”四月雪-再见”音乐会上担任主持.作者:Kim Tei日期:2005/09/02 15:38:31内容如下:你们好吗?我是Kim Tei,荣幸地有机会在31日担任主持。我真心地感谢你们,BYJ的每位家人!对那些来到体育馆的家人们,和那些在远处为我们鼓劲的家人们,我都同样感谢。31日那天我太紧张了,感觉心脏都要疼起来了。由于日语不是我的母语,每次我做日语主持或翻译的时候总会感到紧张。但31日那天尤为严重,由于巨大的压力我觉得我的心脏都要爆裂了。当在台上的谈话涉及到他的生日的问题时,我听到大厅里到处都有人试探性地发出”生日快乐” ‘Sengiru chukka hamnida!’的窃窃私语声.我完全了解你们的感受,知道你们想要对他说”生日快乐”,但是为了他才勉强忍住了.那个时候除了向他传达你们的愿望,我简直想不出还有什么其他可以做的事情.**还有你们在最后的致辞时的欢呼声……和你们在欢呼声中饱含的深情……都穿越时空、飞向舞台,我勉强忍住眼泪,几乎是在痛苦中继续主持晚会。我永生都不会忘记与你们共同度过的那段美好时光。我现在再也控制不住,终于落泪了,对我这样一个笨拙的主持人、翻译,你们还给了我那么多的热情、那么多的体谅。我从内心深处感谢你们.Kim Tei…………………Myonne:*在体育馆我们想祝贺BYJ的生日,但有韩国姐妹对我们说过后才祝福生日的做法很少见,而且不算是一件好事。因此为了他我们才压抑住了。** 但是Kim Tei小姐看出了我们的想法,她在台上说:”你们都想对勇俊说’生日快乐’,是不是?那么就说吧!”幸亏如此,我们才能大声对他说”生日快乐” ‘Sengiru chukka hamunida’!那个时刻真爽!……………………….. 现在是2005年9月2日22:20,这个贴已经有696个跟贴,点击数超过12000,都在为会上她的体贴和精彩翻译表达我们巨大的感激之情,并为她的将来加油.
2005年09月03日 08点09分
1