level 3
joeeeeey
楼主
Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn’t have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world:
最后一句:obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.
考研里翻译成:显然,你们的不幸必须通过生儿育女才能得以消除。
第一,生儿育女这怎么翻译的出来?意译出来的么?
第二: their misery must be a direct result of 。。。我怎么理解成
他们的痛苦一定是由。。。直接导致的。
为什么差距差距这么大。。。
2015年04月16日 07点04分
1
最后一句:obviously their misery must be a direct result of the gaping baby-size holes in their lives.
考研里翻译成:显然,你们的不幸必须通过生儿育女才能得以消除。
第一,生儿育女这怎么翻译的出来?意译出来的么?
第二: their misery must be a direct result of 。。。我怎么理解成
他们的痛苦一定是由。。。直接导致的。
为什么差距差距这么大。。。
![[不高兴]](/static/emoticons/u4e0du9ad8u5174.png)