level 1
硫酸庆大霉素口服基本不吸收 少量吸收后分布于细胞外液 在体内不代谢经肾小球滤过排出 盐酸普鲁卡因代谢产物经肾脏排出 维生素B12口服后8~12小时血液浓度达高峰
2004年08月21日 02点08分
1
level 0
学医的和学生物的难啊 这年头 想找个好的词典都找不到 郁闷
2004年08月21日 03点08分
2
level 1
Orally inhaled gentamicin sulphate is hardly absorbable. The little taken if any spreads within extra-cellular fluid, and will be discharged out of human body through glomerulus of kidney without anabotism, whereas procaine hydrochloride is discharged also by the glomerulus after anabotism. To the contrast, vitamin B2 orally taken reaches its peak density in blood in 8-12 hours.帮你一次,不过今后恐怕难以为继.毕竟人命关天.
2004年08月22日 07点08分
7
level 0
竹林清雾,真是厉害, 佩服佩服..说实话,我上上面的中文都看不太懂呢..
2004年08月22日 08点08分
8
level 1
谢谢你啊 竹林清雾 你比某些人强多了 他们只会占着**不**我的医学论文发表了就请你吃饭 !
2004年08月22日 08点08分
9
level 1
医学的确太深奥了,希望经常得到你的教诲.你是研究内科的吗?
2004年08月22日 09点08分
10
level 1
Gentamycin sulfate is virtually unabsorbed with oral administration....is distributed in ECF after absorption in small quantity....is eliminated in its original form through glomerular filtration.The metabolite of procaine is cleared by the kidneys.The serum concentration of vitamin B12 peaks 8-12 hours after given orally.zlqw不懂医学,能译成这样,已经难能可贵了.但更专业的译文见上. 另外,"曾经沧海难为水",你的以上5句话根本就没有内在联系,不可强拉成一段.将这样的烂东西放到这里,极其不负责任,你也敢妄称医学?你还指责他人"只会占着**不**",真是够呛!不可造次了!!
2004年08月22日 17点08分
12
level 1
上面第4句,"盐酸普鲁卡因"我忘了把"盐酸"译出来了.不过盐酸普鲁卡因就是普鲁卡因的盐酸盐,故为procaine hydrochloride,其有效成分还是普鲁卡因(一种局麻药,现在用得很少了,因为可能过敏,还得皮试,很麻烦).
2004年08月22日 17点08分
13
level 1
我这是论文里的一部分 没有联系起来啊晕`~大哥 我是泰山医学院学生 毕业了 要发表论文都不可以吗!!??
2004年08月23日 01点08分
14
level 1
Sorry啦,痴哥我就是爱发脾气. 好歹给你翻译了,算是对得住你啦.哈哈.
2004年08月23日 01点08分
15
level 0
那是得谢谢你 总算是帮了我了 可是晚了 我把论文交了 就是按ZLQW翻译的 你说能不能有问题啊
2004年08月23日 02点08分
17
level 1
论文交上去,在答辩的时候也可以解释的.不过,为什么你们写论文使用英文.好像中国的医学院也是多使用中文吧.
2004年08月23日 04点08分
19
level 1
不 不是论文答辩 我是在应聘 在一个外资的厂家 公司的经理是老外 他要我用英语写一篇关于药物的论文哎`~我的英语水平要是有你一般我也就心满意足了啊 真不知道我能不能被聘去 听天由命吧 我还是要谢谢帮我的朋友们 谢谢ZLQW啊
2004年08月23日 06点08分
20