【胡乱翻译】Sleep---Azure Ray
jellycello吧
全部回复
仅看楼主
level 5
Jelly_Cello 楼主
Fill these spaces up with days 让岁月充满了这些空白in my room you can go you can stay 在我的房间里你可以走你可以留I can‘t sleep, I can’t speak to you, I can‘t sleep 我无法安睡,无法与你交谈,我,无法安睡Now these years locked on my drawer 现在岁月锁住了我的抽屉I'll open to see just to be sure 我会开启它仅仅是为了去确定眼中所见And so i'm reaching out for the one 所以我为了它伸出手And so i've learned the meaning of the sun 并且我已经了解了太阳的意义And all this like a message comes to shift my point of view 而这些就像改变我的观点的讯息And watching through my own light 凭借自己的光芒去看As it tints the shade of you 因为它给你的阴影上色Hold my wine hold it in 举起我的酒 约束它 (俺也不明白这句是什么意思,有点匪夷所思~= =)Nobody's lost but nobody wins 没人失去但也没有人赢到And I cant sleep, I cant speak to you, I cant sleep 我无法安睡,无法与你交谈,我,无法安睡And so i'm reaching out for the one 所以我为了它伸出手And so i've learned the meaning of the sun 并且我已经了解了太阳的意义And all this like a message comes to shift my point of view 而这些就像改变我的观点的讯息And watching through my own light 凭借自己的光芒去看As it tints the shade of you 因为它给你的阴影上色Hold my wine hold it in 举起我的酒 约束它I cant sleep, I cant speak to you I cant sleep, I cant speak to you I cant sleep, I cant speak to you I cant sleep, I cant speak to you I cant sleep, i cant speak to you I cant sleep, I cant speak to you 
2008年05月03日 07点05分 1
level 5
XD 算作上次的ps: watching through my own light/As it tints the shade of you 歌词很有诗意和哲理 佩服ing~~
2008年05月04日 03点05分 2
1