level 11
8.おどるポンポコリン
作词:さくらももこ
作曲:织田哲郎
なんでもかんでも みんな
无论如何 大家
おどりをおどっているよ
一起来跳舞吧
おなべの中から ボワッと
从锅子里 冒出一阵烟
インチキおじさん 登场
出现了 骗人怪叔叔
いつだって わすれない
无论何时 都不会忘记
エジソンは えらい人
爱迪生是 伟大的人
そんなの 常识 タッタタラリラ
那种事是 基本常识 哒哒哒啦哩啦
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそがちらり
哔哩啪啦 哔哩啪啦 露出肚挤了
タッタタラリラ
哒哒哒啦哩啦
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
哔哩啪啦 哔哩啪啦 大家来跳舞
ピーヒャラ ピ お腹がへったよ
哔哩啪啦 哔 肚子饿了啦
あの子も この子も みんな
那孩子和 这孩子 和大家一起
いそいで 歩いているよ
急急忙忙 走过来
でんしんばしらの かげから
从电线杆的 阴影下
お笑い芸人 登场
出现了 搞笑艺人
いつだって 迷わない
无论何时 都不犹豫
キヨスクは 駅の中
KIYOSUKU商店就在 车站里
そんなの 有名 タッタタラリラ
那种事 非常出名 哒哒哒啦哩啦
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ ニンジンいらない
哔哩啪啦 哔哩啪啦 不需要红萝卜
タッタタラリラ
哒哒哒啦哩啦
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
哔哩啪啦 哔哩啪啦 大家来跳舞
ピーヒャラ ピ ブタのプータロー
哔哩啪啦 哔 小猪噗太郎
いつだって わすれない
无论何时 都不会忘记
エジソンは えらい人
爱迪生是 伟大的人
そんなの 常识 タッタタラリラ
那种事是 基本常识 哒哒哒啦哩啦
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそがちらり
哔哩啪啦 哔哩啪啦 露出肚挤了
タッタタラリラ
哒哒哒啦哩啦
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
哔哩啪啦 哔哩啪啦 叭叭叭啦叭
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
哔哩啪啦 哔哩啪啦 大家来跳舞
ピーヒャラ ピ お腹がへったよ
哔哩啪啦 哔 肚子饿了啦
2015年03月08日 02点03分
3
level 11
12.ショコラ
作词:藤林圣子・NA.ZU.NA
作曲:NA.ZU.NA
こんなに きみが 好きで 好きで 好きすぎて
我是这麼地喜欢你 喜欢你 喜欢到无可自拔
离れたくない… だけど
虽然不想与你分开…
时间は 止まらないの
时间却不会停止
LA LA LA LA LA,,, LA LA LA LA LA LA LA LA
I'm still in love with you
LA LA LA LA LA,,, LA LA LA LA LA LA LA LA
I'm still in love with you
いつも隣にきみが いてくれて 本当 楽しかった
你总是在身旁陪著我 真的很开心
できるなら いつまでも ずっとずっと もっと 一绪にいたかった
如果可以的话 希望我们能永远永远永远一直这样下去
Ah 今日くれたもの 笑颜も声もぜんぶ (Oh baby)
Ah 今天得到的笑容及声音全部 (Oh baby)
また 逢えるその日まで
在我们重逢的那天到来前
そうきっと そうきっと 忆えていたいよ
我一定会 一定会 好好地收藏起来
こんなに きみが 好きで 好きで 好きすぎて
我是这麼地喜欢你 喜欢你 喜欢到无可自拔
离れたくない… だけど
虽然不想与你分开…
时间は 止まらないの
时间却不会停止
恋する 気持ち まるで チョコレート みたいだね
恋爱的心情宛如巧克力般
少しほろ苦いけど 溶ける程に
微苦却又让人融化
甘く切ない Missin' you
甜蜜悲伤的 Missin' you
见るもの触れるものが きらめいて 本当 梦みたいで
我所见到的 碰触到的东西 闪闪发光 全都像是梦一样
目を闭じてしまうのが 怖くなった もっと 続いて欲しかった
一阖上双眼便感到害怕 希望能继续下去
Ah さよならじゃなく ありがとうと伝えよう (Oh baby)
Ah 别说再见而是向你道谢 (Oh baby)
また きみと逢うための
为了再次与你相见
そうきっと そうきっと 约束の言叶
一定要 好好地 谨记我们约定的话语
こんなに きみが 好きで 好きで 好きすぎて
我是这麼地喜欢你 喜欢你 喜欢到无可自拔
抱きしめていたいけど
即使想好好抱紧你
この手を 离さなくちゃ
仍不得不放开双手
出会いと 别れ まるで チョコレート みたいだね
相遇离别就像是巧克力
逢えなくたってずっと 消えないFlavor
就算无法见面 永远不会消逝Flavor
甘く切ない Missin' you
甜蜜悲伤的 Missin' you
こんなに 君が 好きで 好きで 好きすぎて
我是这麼地喜欢你 喜欢你 喜欢到无可自拔
离れたくない… だけど
虽然不想与你分开…
时间は 止まらないの
时间却不会停止
恋する 気持ち まるで チョコレート みたいだね
恋爱的心情宛如巧克力般
少しほろ苦いけど 溶ける程に
微苦却又让人融化
甘く切ない Missin' you
甜蜜悲伤的 Missin' you
LA LA LA LA LA,,, LA LA LA LA LA LA LA LA
I'm still in love with you
LA LA LA LA LA,,, LA LA LA LA LA LA LA LA
I'm still in love with you
2015年03月08日 02点03分
4
level 11
15.希望の光 ~奇迹を信じて~ (Dream & E-girls version)
作词:EXILE ATSUSHI
作曲:Ryosuke Shigenaga
立ち止まり 空を见上げて
停下脚步 仰望天空
あきらめようかと 悩んだ日
烦恼著是否该放弃 那天
优しく差しのべられた手は
温柔伸向我的手
なによりも温かいもので
比什麼都要温暖
今私は 迷いの中で
现在的我 感到迷惘
がむしゃらに光探してる
拼命找寻著光
最后まであきらめないと
首著只握著希望
希望だけ握りしめてる
直到最后都不放弃
过ぎた时间を 无駄にしないと
为了不虚掷 度过的时光
胸に约束したあの日
在心中做了约定的那天
歩いた道に 后悔しないと
为了不后悔 曾经走过的路
“今”という时间を ただ必死に生きて
只是拼命努力地 活在「当下」的时间里
奇迹を信じてる
相信奇迹
暧昧なこの梦を 必死に追いかけて
不确定的这个梦想 我拼命追寻
またくじけそうになるけど
虽然似乎又遇上挫折
あと少しがんばれる そんな気がして
总觉得只需要再一点点的努力
この场所で私は歌っている
我在这里唱著歌
悔しくて悲しくて 少しだけつらい日々
懊悔又悲伤 有点难过的那些日子
この胸に刻み込んだら
好好铭记在心上就好
今はただ目を闭じて 痛みを感じて
现在只要闭上眼 感受痛楚
また一歩 歩き出す
再踏出一步 向前走
希望だけは
唯一拥有的
あるから…
是希望…
立ち止まり 过去を见つめて
停下脚步 凝望过去
これでよかったのかと不安になる
因为不确定是否正确而不安
なによりも切ない别れを
比什麼都感伤的别离
选んだ十年目の春
做出选择后第十个春天
きっとこれから お互いの道を
今后一定是 命中注定要
辉かせるための运命(さだめ)
在各自的道路上发光发热
かけがえのない思い出を胸に
将无可替代的回忆放在心上
いつか梦见た あの场所に着く日まで
在抵达曾经梦想的那个场所前
奇迹を信じてる
相信奇迹
あきらめちゃだめだよと もう少しやれるよと
不能放弃 再多加把劲
心が叫び続けてる
在心中不断如此呐喊
そう今は少しだけ 自信をなくして
是的其实现在 有点失去信心
たまに弱気になったりしてる
有时也会变得胆怯
何度も问いかけてみて 何度も返ってくる
问过无数次 也得到无数次回答
この胸の答えは一つ
心中的答案只有一个
まだ强くなれるかな 手のひらを见つめて
还能变得更强吗 凝视手心
この手には今もまだ
这双手中依然
希望だけは
依然只有
あるから…
希望…
先のことなんて 考えられずに
无法去思考 将来的事
ただがむしゃらに 追いかけてきた梦
只是一路拼命 追求梦像至今
たくさんの出逢いと
那许多的邂逅
たくさんの思い出
与许多的回忆
今は未来に
现在全都想
全て捧げたい
献给未来
どんな答えになって どんなに伤ついても
无论答案会是如何 无论受了什麼伤
后悔はしないように
为了不让自己后悔
今もまだ希望だけ 握りしめて
现在依然只要 抓紧希望
いつかの奇迹を信じている
相信总有一天会出现奇迹
悔しくて悲しくて 少しだけつらい日々
懊悔又悲伤 有点难过的那些日子
この胸に刻み込んだら
好好记在心上就好
今はただ目を闭じて 痛みを感じて
现在只要闭上眼 感受痛楚
また一歩 歩き出す
再踏出一步 向前走
希望だけは
唯一拥有的
あるから
是希望
いつの日か
总会有一天
この梦が叶うこと
实现这梦想
信じて…
我相信…
2015年03月08日 02点03分
5
这首歌的歌词我找了好久了,谢谢楼主的
![[太开心]](/static/emoticons/u592au5f00u5fc3.png)
分享
2015年03月09日 13点03分
回复
��fish
:有看到你求翻译的留言,想说这首也先打好了(不然这首歌词有点多我应该会留到最后哈哈)
2015年03月09日 13点03分
回复 fish0108747 :看到了,很久没登贴吧,所以都忘了回复您了,谢谢!
2015年03月17日 01点03分