【求教】日文翻译成中文
日本邮票吧
全部回复
仅看楼主
level 13
在做季节的记忆贴片时,各枚邮票含义需要翻译成中文,但日文不知道,用翻译软件好像也不准,在此求教,帮忙翻译一下是季节的记忆第一集,夏 C2120
(1): 川风の音
(2): 夜店の思い出
(3): 帰り道のシロホン
(4): 雾の中の梦
(5): 夕映え
(6): 云の子も水あそび
(7): かに
(8): 船が编むレース
(9): クラゲの宇宙人
(10): 縁の下のセロひき
2015年02月16日 06点02分 1
level 11

(1):川风的声音
(2):看来的回忆
(3):下班的作品
(4):如雾里看花一般的梦想
(5):有人
(6):云的孩子也玩
(7):螃蟹
(8):船只比赛
(9):水母的外星人
(10):セロ的拉锯战
2015年02月16日 21点02分 2
用的翻译软件
2015年02月16日 21点02分
@gengruibin 多谢。
2015年02月17日 03点02分
level 13
有谁做过这个系列的贴片啊,不知道是怎么标注的,有的发一下一起看看啊。
2015年02月17日 03点02分 3
我做过这个系列的贴片,就是因为译文问题没解决,直接把日语原文打印上去了,所以这个系列的贴片我没有发到吧内。至于样式,你如需要,可发给你参考。
2015年02月17日 18点02分
@shenjr8517 好的,发我一份,[email protected],多谢。
2015年02月17日 20点02分
level 11
这是我翻的,仅供参考,每一枚似乎都有一个典故.
川风之音
夜店的回忆
归途的木琴
雾中之梦
晚霞
云的孩子也戏水
螃蟹
船编的花边
海蜇之宇宙人
阴下大提琴演奏
目前这套邮票还没有出完,等过一段我会做贴的.
2015年02月17日 07点02分 4
多谢
2015年02月17日 12点02分
level 13
(1): 江风的遗音
(2): 夜市的回忆
(3): 归途的木琴(竹片划过阑珊的回音,似木琴之声)
(4): 白桦林里的梦境(所谓的雾中,是指白桦林的比喻)
(5): 夕照
(6): 流云戏水
(7): 螃蟹
(8): 织浪花的渔船(想象船在海里行驶,围绕船周的浪花的样子吧……)
(9): 水母外星人(海是另一片天空,倒映下,月亮是飞船,水母就像外星人)
(10): 廊下跫音
2015年02月17日 09点02分 5
有点清闲,就给你译了吧。
2015年02月17日 09点02分
回复
�ӽ�ī
:日本关于星空 水中 和山中密林的故事特别多啊
2015年02月17日 10点02分
回复 黎明前的夕阳 :这些是季节语言 在诗歌中属于意象
2015年02月17日 11点02分
回复
�ӽ�ī
:好比秋风扫落叶之类的
2015年02月17日 11点02分
level 13
群里共享了贴片,多谢坛子翻译第1集,有可以翻译第2集的请提供,谢谢。
(1) 桜の花びらを见つめる子ども
(2) はなぐるま
(3) 桜の花びらと子どもたち
(4) わらびを持つ少女
(5) 花の精
(6) 水仙とつくしを见る子ども
(7) チューリップのなかの男の子
(8) 笛を吹く少年と本を読む少女
(9) ままごと(1)
(10) ままごと(2)
2015年02月25日 08点02分 6
level 9
连续剧
2015年02月25日 09点02分 7
在做贴片,第一集和第二集都做完了,就是第二集中文含义不准确,想继续找人帮忙。
2015年02月25日 14点02分
level 14
我是这样标注的,仅供参考:
樱花花瓣
凝视的孩子
少年与少女
樱花的花瓣和孩子们
采蕨菜的少女
花 精
看水仙和杉菜的孩子
郁金香中的男孩
吹笛子的少年和读书少女
过家家  
2015年02月26日 00点02分 8
1