大家的方言有用“善”作程度副词的用法吗?
晋语吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Hynuza
楼主
常用于句尾
2014年12月11日 10点12分
1
level 11
Hynuza
楼主
比如:
“今天被灌善了”
“今天做活了一天,累善了”
2014年12月11日 12点12分
2
坊書流元
这样的例句,乡语中都可以代之以“翻”,如,教灌翻啦,乏翻啦……
2014年12月11日 15点12分
Hynuza
回复 SJZSCLM :汾阳读xi音。也有煞,是另外的用法。
2014年12月13日 11点12分
level 13
坊書流元
倒是有说fan的,我一般写作“翻”,但总得似是而非,莫非正字是这个“善”?
2014年12月11日 15点12分
3
Hynuza
是去声还是阴平?如果是去声,就有趣了。如果不是去声的话,或许不是一码事。
2014年12月11日 15点12分
坊書流元
回复 Hynuza :阴平。
2014年12月11日 15点12分
坊書流元
回复 Hynuza :常用於句尾,倒是对的,因为,只能作复语来用。
2014年12月11日 15点12分
坊書流元
回复 Hynuza :常用於句尾,倒是对的,因为,只能作补语来用。
2014年12月11日 15点12分
level 11
绿仗白牛帝
H吧好活躍,復興晉語有望!
2014年12月11日 15点12分
4
level 13
坊書流元
2014年12月11日 15点12分
5
level 13
坊書流元
2014年12月11日 15点12分
6
level 10
oponopon
本地用“毁”
2014年12月11日 15点12分
7
level 10
oponopon
本地用“毁”、“孬”
2014年12月11日 15点12分
8
level 10
oponopon
也用痛
2014年12月11日 15点12分
9
level 13
邂逅1130
我们通常说“日它”“界石”
2014年12月11日 15点12分
10
木瓜流磬
可能是 结实
2014年12月13日 13点12分
level 12
独步无侣
本村用“谢”xie。压ea 息了。渴谢了。可饿谢了。
2014年12月11日 15点12分
11
oponopon
本字是死吧?
2014年12月12日 00点12分
独步无侣
回复 oponopon :死字时,念杀,热杀了,咬杀了
2014年12月12日 23点12分
Hynuza
回复 独步无侣 :不是念“杀”,而是就是“杀”字。
2014年12月13日 02点12分
oponopon
@独步无侣
元明小说很多写作煞的,哪个对?
2014年12月13日 02点12分
level 15
凯尔盖朗人
痛,毁
2014年12月12日 08点12分
12
level 11
wy捏把汗
我们用fan 比如:把我累死了:拿我死fan了。
冻死我了:冻fan我了
2014年12月17日 13点12分
14
Hynuza
你们那边是否有 s读f 现象比如水fu 睡fu
2014年12月17日 14点12分
wy捏把汗
回复 Hynuza :嗯就是。耍叫fa 水叫fei ……等等
2014年12月18日 04点12分
Hynuza
回复 wy捏把汗 :good,看来同源。
2014年12月18日 04点12分
豆豆nkc
回复 Hynuza :大吧,我有点疑问。博爱方言s读f的现象,大部分只存在于声母韵母之间还带有u的字。书读fu,耍读fa,水读fei,酸读fan,送读类似feng的音。。如果不带u音的字,s还是s,山读san,瘦读sou……此外:水读fei。谁,睡我们读sei,这应该是个别的现象
2014年12月20日 09点12分
level 11
渭水家声♂
那么最后我的结论是,有可能是【甚】字,因为【湛】读zhàn阳调,那么【甚】也有同理可以读【shàn】
2014年12月17日 18点12分
23
Hynuza
主要是这个shan读xi,而深摄字在我地还没有发现有脱掉鼻韵的。所以暂时“甚”还是存疑。
2014年12月18日 04点12分
渭水家声♂
回复 Hynuza :。。。。
2014年12月18日 05点12分
1