【恋爱中毒。消息】03·26「友达の诗」的中文版..囧..不喜者勿进
中村中吧
全部回复
仅看楼主
level 1
奶油栗子 楼主
对於「友达の诗」的中文版...我只能用囧来形容..... 虽然我不是中村中的饭.....OTZ...但是她的歌真的很不错 「友达の诗」的中文版....「浮花」...由刘美君所唱.... 她唱得好听就罢了...偏偏我不觉得好听OTZ...... 所以说...所谓的明星的翻唱...除非是唱得好OTZ PS.如果你是刘美君的饭...那先说声对不起了..... 
2008年03月26日 15点03分 1
level 1
奶油栗子 楼主
刚才发错格式了OTZ对不起..我这次重新发过= =
2008年03月26日 15点03分 2
level 1
奶油栗子 楼主
其实我不留意中文歌OTZ...这还是FD看电视的时候突然听到..然后她CALL我.....说这首歌怎麼这麼像中村中的友达の诗...最近听电台不时可以听到...我就快囧死了OTZ
2008年03月27日 14点03分 7
1