level 11
轩辕童旭93
楼主
2014.11.19
例の
别格シリーズですが
【之前说的那个】
【别格系列】
ただ今
日本冠茶を饮んでおります。
「ぶせちゃ」って読むらしいです。
【马上准备喝日本冠茶】
【好像是读作“busechya”】←刚查了一下好像念成“かぶせちゃ(kabusechya)”= =
このお茶
うめぇ~~~~~~~~~~~ヽ(=´▽`=)ノ
【这个茶】
【超好喝~~~~~~~~~~~ヽ(=´▽`=)ノ】
日本茶が美味いなどと
ずいぶんおっさんかしたなぁなどと一瞬思ったんですが
【刚有一瞬想到】
【竟然会觉得日本茶好喝,还真是已经步入大叔行列了啊】
违う!
この冠茶が本気で美味い!!
【其实非也!】
【这个冠茶是真心很美味!!】
なんだろう
お茶の同じがかなり浓厚なんですよね。
でも全然渋くない。
さっぱりとした喉ごしと味わいなのに
后から口の中にお茶の旨みと程よい渋みが広がっていく感じ。
【怎么说呢】
【就是和其他的茶一样非常的醇厚】
【但是却一点不苦涩】
【喝的时候感觉非常的清爽】
【喝完细细品味的话,茶的香气与恰到好处的涩感在口中四散开来】
これ
冷やしてこれだけ美味いわけだから
温めたらもっと美味しいんだろうなぁ~
コンビニで、しかもアルミ缶の饮料でこの味が出せるとは思っていませんでした。
【这个茶】
【冷的时候就这么好喝】
【如果是温热的的话一定更美味吧~】
【没想到这个只是在便利店里卖的、而且还是罐装的饮料竟然会如此好喝啊】
このシリーズ
ちょっと価格设定が高いけど、うまさはどれも折り纸付きだぞ!!
次は…珈琲だな☆
【这个系列】
【虽然价格设定略高了些,但是绝对每一个都是美味有保证!!】
【下次…尝尝咖啡☆】
2014年11月20日 03点11分
1
例の
别格シリーズですが
【之前说的那个】
【别格系列】
ただ今
日本冠茶を饮んでおります。
「ぶせちゃ」って読むらしいです。
【马上准备喝日本冠茶】
【好像是读作“busechya”】←刚查了一下好像念成“かぶせちゃ(kabusechya)”= =
このお茶
うめぇ~~~~~~~~~~~ヽ(=´▽`=)ノ
【这个茶】
【超好喝~~~~~~~~~~~ヽ(=´▽`=)ノ】
日本茶が美味いなどと
ずいぶんおっさんかしたなぁなどと一瞬思ったんですが
【刚有一瞬想到】
【竟然会觉得日本茶好喝,还真是已经步入大叔行列了啊】
违う!
この冠茶が本気で美味い!!
【其实非也!】
【这个冠茶是真心很美味!!】
なんだろう
お茶の同じがかなり浓厚なんですよね。
でも全然渋くない。
さっぱりとした喉ごしと味わいなのに
后から口の中にお茶の旨みと程よい渋みが広がっていく感じ。
【怎么说呢】
【就是和其他的茶一样非常的醇厚】
【但是却一点不苦涩】
【喝的时候感觉非常的清爽】
【喝完细细品味的话,茶的香气与恰到好处的涩感在口中四散开来】
これ
冷やしてこれだけ美味いわけだから
温めたらもっと美味しいんだろうなぁ~
コンビニで、しかもアルミ缶の饮料でこの味が出せるとは思っていませんでした。
【这个茶】
【冷的时候就这么好喝】
【如果是温热的的话一定更美味吧~】
【没想到这个只是在便利店里卖的、而且还是罐装的饮料竟然会如此好喝啊】
このシリーズ
ちょっと価格设定が高いけど、うまさはどれも折り纸付きだぞ!!
次は…珈琲だな☆
【这个系列】
【虽然价格设定略高了些,但是绝对每一个都是美味有保证!!】
【下次…尝尝咖啡☆】