Daybreak's bell
乐来悦色吧
全部回复
仅看楼主
level 9
blueseraph 楼主
words:hyde music:ken ねぇ こんな形の出逢いしか无かったの? 悲しいね 贵方に死んでも杀めて欲しくも无い ・・・お愿い 运命さえ饮み込まれ沈みそうな海へと 愿いよ风に乗って 夜明けの钟を鸣らせよ 鸟のように My wishes over their airspace. 无数の波を越え 明日へ立ち向かう贵方を守りたまえ My life I trade in for your pain 争いよ止まれ ねぇ 人はどうして缲り返し过ちを重ねてく? 进化しない谁もに流れるこの血が 大嫌い 炎で裁き合う 谁のでもない大地で 澄みわたる未来が来たなら 草花も兵器に宿るだろう My wishes over their airspace 谁か揺り起こして 悪い梦から覚ましてよ 叶うのなら My life I trade in for your pain どれだけ祈れば 天に届く? 今 朝焼けが海原と私を映す 愿いよ风に乗って 夜明けの钟を鸣らせよ 鸟のように My wishes over their airspace 无数の波を越え 明日へ立ち向かう贵方を守りたまえ My life I trade in for your pain 振り向かず羽ばたけ この想いを运んで あの空を飞んでく 愿いは谁にも撃ち落とせない 
2008年03月15日 14点03分 1
level 9
blueseraph 楼主
nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai... onegai unmei sae nomi komare shizumi sou na umi e to negai yo kaze ni notte yoake no kane o narase yo tori no you ni My wish is over their airspace. musuu no nami o koe asu e tachimukau anata o mamorita mae My life I trade in for your pain. arasoi yo tomare nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi o kasaneteku? shinka shinai dare mo ni nagareru kono chi ga daikirai honoo de sabaki au dare no de mo nai daichi de sumi wataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou My wish is over their airspace. dare ka yuri okoshite warui yume kara samashite yo kanau no nara My life I trade in for your pain. dore dake inoreba ten ni todoku? ima, asayake ga unabara to watashi o utsusu negai yo kaze ni notte yoake no kane o narase yo tori no you ni My wish is over their airspace. musuu no nami o koe asu e tachimukau anata o mamorita mae My life I trade in for your pain. furimukazu habatake kono omoi o hakonde ano sora o tondeku negai wa dare ni mo uchi otosenai
2008年03月15日 14点03分 2
level 9
blueseraph 楼主
Ne 不得不这样子相逢?很悲伤呢 就算让我死去也不想伤害你 向天祈祷着 卷入命运的漩涡 沉入悲伤的大海 愿望啊乘着风 敲响破晓之钟吧 像鸟一样 My wishes over their airspace 为我守护着 冲破了无数的海浪 与明天抗争的你 My life I trade in for your pain 停止战争啊 Ne 人为什么总是重复着过去呢 没有进化 谁都很讨厌流淌着的这些血吧 用本能裁判 在无人的大地 如果澄澈的未来到来 花草和兵器都会宿于其中吧 My wishes over their airspace 谁来摇醒我 让我从恶梦里解脱 如果能成真 My life I trade in your pain 要祈祷什么呢 如果要向天传达 现在 旭日映照着海原和我 愿望啊乘着风 敲响破晓之钟吧 像鸟一样 My wishes over their airspace 为我守护着 冲破了无数的海浪 与明天抗争的你 ) My life I trade in for your pain 不能回首振翅飞翔 带着这个愿望飞向天空 未来是谁也不能击落
2008年03月15日 14点03分 3
1