level 8
ttttfc
楼主
先前听了一下霹雳以前的黑河战记,感觉现在的国语和黑河也差了不是太多。
最主要的旁白情绪上有了不小的改动,纪录片的感觉只剩下两成左右了,慢慢应该会变不见吧。
现在还有感觉怪异的应该就是当初选角在音色的问题了。
比如已经神仙难救的玄同、非非想。声音和角色基本对不上。这是我始终难以理解的,就算不知道该找谁,对著台语找不是就可以了吗。
其他的是有点青涩,和角色的江湖地位有落差的翠萝寒、宗女之类。需要时间磨练。再就是有些小生或武生的辨识度不是太明显。
这个方面说来也是比较尴尬,毕竟黄文择只有一个人啊......只能说需要靠磨练与揣摩了。
不过在基本上,几乎所有的人物,特别是反派如阎王等各个王的音调都予以低沈化了,等於是一个去动画化的过程,离开了那个有点动辄一惊一咋的叙事氛围,逐渐回归了江湖故事应有的硬派基调与负重感。这方面个人感觉有达到70%左右的完成度了。
其实黄文择也不是100%的状态了,很多高能的腔调已经不太出现。个人有点怀疑一页书就是这样逐渐被吃掉戏份的...实际上一页书刚出来的时候那声音那叫一个尖峭肃厉啊,气势万千,后来就逐渐和缓化了。
其实个人觉得江湖气味还有一味很重要,名为洒脱。如果配音能够捕捉到洒脱感当中死生由天的率性自得之神髓,布袋戏国语配音就基本小圆满了啊....

2014年10月19日 01点10分
1
最主要的旁白情绪上有了不小的改动,纪录片的感觉只剩下两成左右了,慢慢应该会变不见吧。
现在还有感觉怪异的应该就是当初选角在音色的问题了。
比如已经神仙难救的玄同、非非想。声音和角色基本对不上。这是我始终难以理解的,就算不知道该找谁,对著台语找不是就可以了吗。
其他的是有点青涩,和角色的江湖地位有落差的翠萝寒、宗女之类。需要时间磨练。再就是有些小生或武生的辨识度不是太明显。
这个方面说来也是比较尴尬,毕竟黄文择只有一个人啊......只能说需要靠磨练与揣摩了。
不过在基本上,几乎所有的人物,特别是反派如阎王等各个王的音调都予以低沈化了,等於是一个去动画化的过程,离开了那个有点动辄一惊一咋的叙事氛围,逐渐回归了江湖故事应有的硬派基调与负重感。这方面个人感觉有达到70%左右的完成度了。
其实黄文择也不是100%的状态了,很多高能的腔调已经不太出现。个人有点怀疑一页书就是这样逐渐被吃掉戏份的...实际上一页书刚出来的时候那声音那叫一个尖峭肃厉啊,气势万千,后来就逐渐和缓化了。
其实个人觉得江湖气味还有一味很重要,名为洒脱。如果配音能够捕捉到洒脱感当中死生由天的率性自得之神髓,布袋戏国语配音就基本小圆满了啊....

