じ☆ve斗真08/03/06【日杂翻译No.20】WU(1&2)
生田斗真吧
全部回复
仅看楼主
level 7
~~~~~~~~~~\("▔□▔)/\("▔□▔)/~~~~~~~~~~~ ¤一年之际在于春¤和“暖暖的”蜂蜜四叶草一起走进暖暖的春天 图片两张,沙发出没请注意! ~~~~~~~~~~\("▔□▔)/\("▔□▔)/~~~~~~~~~~~
2008年03月06日 13点03分 1
level 7
.1.
2008年03月06日 13点03分 3
level 7
.2.
2008年03月06日 13点03分 4
level 7
辛苦翻译组了~谢谢~抱走慢慢看~===========================================羡慕可以肆无忌惮明目张胆扑斗的jam小姐···
2008年03月06日 13点03分 5
level 8
谢谢翻译组~~话说最喜欢看日杂的翻译了~HOHO~~做小板凳慢慢看~~□■□□■□■□□■□■□□■□ `丶 _` 温柔の斗真 ! _________________________ ╭╮╮¨ ‘◥╱ 是羽稀[唯爱,生田斗真]≈° ==================================
2008年03月06日 13点03分 6
level 7
我还蛮喜欢真山的莫非我都是妈妈级了?倒塌···===========================================羡慕可以肆无忌惮明目张胆扑斗的jam小姐···
2008年03月06日 14点03分 7
level 7
辛苦翻译组的亲呢~~3楼右边的斗斗好漂亮啊~~又漂亮又可爱~
2008年03月06日 14点03分 8
level 9
小鹿乱撞哟>_<喜欢这个词 可爱~XD♡在这世界上 大家得到想要的东西 并非是理所当然的♡
2008年03月06日 14点03分 10
level 9
忘记说~ 大家都辛苦啦~♡在这世界上 大家得到想要的东西 并非是理所当然的♡
2008年03月06日 14点03分 12
level 9
翻译组辛苦拉~又见新鲜出炉的真是好福利~★~☆·☆.~*∴*~★*∴*·∴~*★*∴*★~☆·☆.~*∴*~★°无才可去补苍天枉入红尘若许年★~☆·☆.~*∴*~★*∴*·∴~*★*∴*★~☆·☆.~*∴*~★°
2008年03月06日 14点03分 14
level 7
斗真的伤感小事呢....单恋被拒绝了...不过嘛....斗真真的是无时无刻不在笑呢.....好温暖的感觉....
2008年03月06日 14点03分 15
level 7
好喜欢蜂蜜的现场气氛哦哦~~~斗斗笑起来能够温暖现场的诶~~嘿嘿
2008年03月06日 15点03分 17
level 6
谢谢翻译组!很温馨,看到你们翻的文字,但到斗斗和他的朋友们的消息
2008年03月06日 15点03分 18
level 6
谢谢翻译组,辛苦了。小孩真上像,每张都很好看,有小孩的剧组都挺热闹的,以后小孩聚餐名单一定又会多一个。
2008年03月06日 15点03分 19
level 6
么看到沙发出没....唉....谢谢翻译组了~~~~辛苦啦~~~~偶就喜欢纯朴类型了,哈哈哈~~~很简单很舒服啊~~~最好在戴一副眼镜,那个就更没有话说类!!!
2008年03月06日 15点03分 20
level 6
都是很温馨的图哦,大爱,谢谢翻译组
2008年03月06日 15点03分 21
level 1
- -基本上只要成宫不要笑得太高兴(偶觉得那样很恐怖有猫妖的潜质- -,成宫的饭SORRY先),也的确是很好看滴,本人被第8集里的粉红成宫shock到~~~(BUT,偶也怀疑偶只是看到他被阿久拒绝,恶质啊~)
2008年03月06日 23点03分 22
1 2 尾页