【立花博客翻译】2014.10.08 怪奇…
立花慎之介吧
全部回复
仅看楼主
level 11
2014.10.08
怪奇…
なぁ~んか
いやぁ~な感じがしてたんですよ
【好奇怪…】
【怎么有种】
【不太好的感觉】
やだなやだなやだな…
怖いな怖いな怖いな…
【退散退散退散…】
【好恐怖好恐怖好恐怖…】
そう思いながら
…ふっと…
上を向いたんですね。
【正当这么想着的时候】
【…不经意的…】
【抬头一看】
そしたら
そこにいたんですよ。
【然后】
【我就看到了】
少し赤茶けながら
ぼんやりと霞がかかったよう姿で
それはあったんです。
【稍稍泛红的】
【模模糊糊的像是染上了晚霞一般】
【没错】
皆既月食 ☆^(o≥▽゚)o
【是月全食☆^(o≥▽゚)o】
いや~
なんか久々にちゃんと见た気がします!!
日食は空が暗くなるから自然と分かるんですが
月食は意识しないと见忘れるからなぁ~(笑)
良いものが见られて幸せですわ♪ヽ(=´▽`=)ノ♪
【哎呀~】
【感觉很久没有这么清楚地看到了!!】
【日食的话天会黑下来所以自然就会注意到】
【月食要是不留意的话就会忘记去看了呢~(笑)】
【看到了如此赞的景象真的好满足呀♪ヽ(=´▽`=)ノ♪】
2014年10月09日 04点10分 1
level 7
慎酱拍的图片好有感觉
2014年10月09日 04点10分 2
level 11
感谢翻译!少主看到了啊,我完全没有注意过……
2014年10月09日 04点10分 3
level 10
感谢翻译~我一开始看慎酱发的图片也有点恐怖,原来是月全食啊(^3^)
2014年10月09日 05点10分 4
level 10
诶月食什么的我还在期待人狼的出现!
慎酱“退散退散退散”那里好可爱!!
慎酱拍照都好棒!
2014年10月09日 05点10分 5
level 15
照片好美,不知道慎酱有没有拍红月亮,想到能和慎酱看同一轮月亮,整个人感觉都不好了[太开心]
2014年10月09日 05点10分 6
level 12
感谢翻译!
月之眼计划终于开始了!
p.s.这样的天空经常出现在我的梦境里 建筑倒是一次也没梦到过
2014年10月09日 05点10分 7
level 11
感谢翻译~
慎酱好会拍照,还有每天的日记都这么萌真的大丈夫?www
2014年10月09日 07点10分 8
level 13
哈哈哈~说著“退散退散退散 好恐怖好恐怖好恐怖”好萌啊好萌啊www 木有看见月全食可惜吖 拍的照片也有种让人说“快退散”的感觉呢www
谢谢翻译~
2014年10月09日 08点10分 9
level 11
翻译谢谢
说着退散退散好恐怖好恐怖的慎酱可爱死了(≥∇≤)
月全食那个我也看过相片(╯з╰)
红红的美极了O(∩_∩)O
想着能跟慎酱看同一样的景象就感觉很幸福呢*^O^*
2014年10月09日 10点10分 10
level 6
看不到月亮那天 听说是红月…
2014年10月09日 11点10分 11
level 10
妖怪要出山了[滑稽]
——来自 爱贴吧 Windows Phone 客户端
2014年10月09日 14点10分 13
level 12
红月啊...身边有很多人去拍呢刚好有事没办法拍实在太难过QQ
说退散的立花实在太可爱wwwww
2014年10月09日 17点10分 14
level 11
感谢翻译~~~
这景拍的真有意境[真棒]
2014年10月10日 07点10分 15
签名档我都下载了 很棒的 是女装为你而穿40弹昼场 花花的女装是绝对亮点 做好这个动作以后还跟大宙拥抱了 可以想象聪哥怨念的眼神啊
2014年10月15日 04点10分
level 13
好漂亮!!
2014年10月10日 13点10分 16
level 5
立花会不会暴露了自己的住处啊
2014年10月12日 12点10分 19
level 7
立花这图拍的很技巧啊,照相机和视角应该都相当不一般吧,上面的阴影加上下面的街道市镇其实有点恐怖感的。没想到立花有日记发博的习惯,真好,很会体验生活
2014年10月15日 04点10分 20
1