level 6
无意中看到有的“华迷”称自己为“盒饭”...我觉得这个称谓不是很好听哦....希望大家都动动脑筋...一起为“华迷”超个好听称谓....比如说“荷叶”....“荷包”或是“荷包蛋”....
2008年02月27日 02点02分
1
level 1
-_-‖........这个名字也太........."华友"如何,中华之友也。
2008年02月27日 03点02分
3
level 6
盒饭貌似是何洁迷的自称花蜜貌似是刘德华迷的自称支持小八提议的“爱国者”~~原因素~~~米重复滴~~~
2008年02月27日 09点02分
7
level 6
不,“庞蟹”不好,有点像是庞统的影迷,我觉得“荷中花”很不错即和何中华的名字谐音又证明喜欢她的大多是异性,嘿嘿,我喜欢!
2008年02月27日 11点02分
9
level 6
叫大侠好啊 !!~~~~~~叫大侠好有感情,~偶稀饭~~~~
2008年02月27日 12点02分
11
level 8
哈...这个话题又被提出来了.....以前讨论过N多次了哈....一直米有太合适的....有时..俺会称俺们自己是”全体华人”....嘿嘿.....
2008年02月27日 13点02分
15
level 1
呃……我能不能反对给华迷取名字?叫“华迷”“华粉”“何中华的影迷”“何中华的粉丝”不很好吗?简单,明了。叫那些粉丝名,比如说盒饭吧,现在几乎姓何的明星的粉丝都自称盒饭,你说自己是盒饭,人家说不定以为你是何洁的饭;你说自己是花蜜,人家先想到你是刘德华的饭。再举个例子,林峰和谢霆锋和其他有个feng字的粉丝都自称蜂蜜,你说人家听到这名字会先联想到谁?对粉丝文化有了解的,自然是名气比较大的那位,从粉丝心理来讲,自然觉得对另一位不公平。而像我身边闷头工作的上班族们,只会联想到一种食物。要是我对他们说我是荷包蛋,估计……
2008年03月01日 05点03分
21