じ☆ve斗真08/02/24【官网翻译】H&C第八集预告
生田斗真吧
全部回复
仅看楼主
level 7
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○ “Yesterday is memory Today is a gift Tomorrow is a mystery” \ ( > < ) / 咔咔~~~~ 干脆改名叫《番茄受虐记》算了,泪……第八集预告 <{=····· ○●○●○●○●○●○●○●○●○●○ 
2008年02月24日 13点02分 1
level 7
未经许可 严禁转载
2008年02月24日 13点02分 2
level 9
家里米人 连抢沙发的都米有了
2008年02月24日 13点02分 3
level 6
果然害我白激动了期待第八集--------------------话说八九集是一天播放么?之前在吧里看到有人这么说....OTZ
2008年02月24日 13点02分 4
level 6
米有沙发还有板凳米有板凳还有地毯米有地毯还有地板如果连地板都没有了我就只有老鼠打洞了
2008年02月24日 13点02分 6
level 6
……翻译组的亲提议不错- -虐死了
2008年02月24日 13点02分 7
level 6
竹本寻找自我哦看预告的时候觉得很囧不过对这集很有期待~
2008年02月24日 13点02分 8
level 6
要是真改成《番茄受虐记》那还了得~~全世界的斗饭都得炸了锅~~不过还真是番茄受虐啊~——!!
2008年02月24日 13点02分 9
level 6
T-----T 存折原著里有带着诶~~~可怜的竹本!!
2008年02月24日 14点02分 11
level 7
虐吧,继续虐吧~反正蜂蜜竹本是没有结果的~~希望花君SP能给秀一个圆满的结局~
2008年02月24日 14点02分 12
level 9
这个预告看起来和原著很接近啊~睡前的福利~虽然什么都没了~~`还是愉快的去睡拉~~~~翻译组制图组辛苦了~~~~`鞠躬~~~~~~~`★~☆·☆.~*∴*~★*∴*·∴~*★*∴*★~☆·☆.~*∴*~★°无才可去补苍天枉入红尘若许年★~☆·☆.~*∴*~★*∴*·∴~*★*∴*★~☆·☆.~*∴*~★°
2008年02月24日 14点02分 13
level 5
竹本骑着自行车的样子真是狼狈啊斗这次演的角色很难啊 很多的内心活动 和花君截然不同了谢谢翻译
2008年02月24日 14点02分 14
level 6
看得有点蒙,现在很蒙了~~~~这个寒假似乎小孩一样阴暗起来了~~哈哈哈~~~现在54虐情,只是好好看斗斗的演技!!
2008年02月24日 14点02分 15
level 6
觉得从上集开始就满有点原著的味道了呢~很期待接下来的发展~
2008年02月24日 15点02分 16
level 6
谢谢翻译组迷失人生和爱情的冬天是斗的一大挑战啊!虐死我了~~~~
2008年02月24日 17点02分 17
level 7
好期待啊,,,不知道他的乞丐装会多夸张。。看预告时强烈的shock到我了。。哈哈
2008年02月25日 04点02分 18
level 7
T T斗斗~~~斗斗~~~又被虐待叻~~怎么办竹本还真是辛苦~~~看斗斗混乱的样子心疼啊啊啊
2008年02月25日 05点02分 19
level 1
是呀~~~饿看得也很心疼的说~~~为啥老虐待斗斗啊~~~那么口爱的小孩~~~
2008年02月25日 10点02分 20
1 2 尾页