我比较难接受的一些北吴音
吴语吧
全部回复
仅看楼主
level 13
ren哇weib 楼主
见组
间 cie
家 cia
交 ciau
眼 ghie
温州见组二等基本没有文读, 所以我喜欢读 kae, ko, kau, ngae
翘舌消失,介音也同时小消失, dz混z, 一些阳韵白读
长 zaon
烧 sau
照 tsau
伤 saon
车 tsho
舍 so
蛇 zo
我会读成 jan, shau, cau, shan, cha, sha, zha 或 jian, shiau, ciau, shian, chia, shia, zhia
有些字直接用普语来读, 如下 shia 而不用 gho
还有者tse 而不是ca
2014年07月23日 22点07分 1
level 13
ren哇weib 楼主
其实翘舌不翘舌不重要, 不过不能印象韵母啊
2014年07月23日 22点07分 2
影响
2014年07月23日 22点07分
level 15
恳请楼主赞成批准[吐舌]
2014年07月24日 00点07分 3
level 11
台州话适合楼主!
2014年07月24日 04点07分 5
level 13
房间 vaon kae
中间cie人 中奸kae人
交kau作业
交kau身过
白读还是很多的
文读也不是一无是处
2014年07月24日 05点07分 6
回复 魍溟 : 如果您说“中奸”是个生造的词,以前没有,以后不一定能用得着,这还靠谱一点。中间中奸,两个声调性质完全一样的词,怎么可能读出两种调来?别受沪语5调影响是真。
2014年07月24日 05点07分
回复 魍溟 : 忠奸人,这是一部电视剧的名字,扫到过,记错了。交身过:相向而行,擦身而过。楼主大概说不太喜欢文读,我的态度是文读还是有一点点作用的,寻了什么吼势?我不讨厌5调,5调给了上海话韵味,但打乱了上海话的节奏。
2014年07月24日 05点07分
level 12
第一组见组在北吴有白读的 而且很常用
2014年07月24日 05点07分 8
level 15
间ka,Kae,家Ka,交Kau,眼nge,其他是胡化读音
2014年07月24日 07点07分 9
那眼读ngae就是胡化读音了?
2014年07月24日 13点07分
回复 爷请你吃火锅 :这个ngae,nga正常。ghie就太过了。
2014年07月24日 13点07分
level 12
见组二等有无i介音的文读是南北吴划分依据之一。
2014年07月24日 09点07分 10
1