神曲
西安理工大学吧
全部回复
仅看楼主
level 1
carelinda 楼主
森林我走过我们人生的一半旅程,却又步入一片幽暗的森林,这是因为我迷失了
正确的
路径。啊!这森林是多么荒野,多么险恶,多么举步维艰!道出这景象又是多么困难!现在想起也仍会毛骨悚然,尽管这痛苦的煎熬不如丧命那么悲惨;但是要谈到我在那里如何逢凶化吉而脱险,我还要说一说我在那里对其他事物的亲眼所见。我无法说明我是如何步入其中,我当时是那样睡眼蒙胧,竟然抛弃正路,不知何去何从。阳光照耀下的山丘我随后来到一个山丘脚下,那森林所在的山谷曾令我心惊胆怕,这时山谷却已临近边崖;我举目向上一望,山脊已披上那星球射出的万道霞光,正是那星球把行人送上大道康庄。这时我的恐惧才稍稍平静下来,而在我战战兢兢地度过的那一夜,这恐惧则一直搅得我心潮澎湃。犹如一个人吁吁气喘,逃出大海,游到岸边,掉过头去,凝视那巨浪冲天,我也正是这样惊魂未定,我转过身去,回顾那关隘似的森林,正是这关隘从未让人从那里逃生。随后我稍微休息一下疲惫的身体,重新上路,攀登那荒凉的山脊,而立得最稳的脚总是放得最低的那一只。三头猛兽瞧!几乎在山丘开始陡起之处,一头身躯轻巧、矫健异常的豹子蓦地窜出,它浑身上下,被五彩斑斓的毛皮裹住;它在我面前不肯离去,甚至想把我的去路拦阻,我多次扭转身躯,想走回头路。这时正是早晨的开始,太阳正与众星辰冉冉升起,从神灵的爱最初推动这些美丽的东西运转时起,这群星就与太阳寸步不离;这拂晓的时光,这温和的节气,令我心中充满希冀,对这头皮色斑斓的猛兽也望而不惧;但是,我又看到有一头狮子向我走来,这却不能不令我感到惊骇。这狮子似乎要向我进攻,它昂着头,饿得发疯,空气也仿佛吓得索索抖动。接着又来了一头母狼,它瘦骨嶙峋,像是满抱种种贪婪欲望,它曾使多少人遭受祸殃,一见它,我就不禁心惊胆寒,像是有一块重石压在心田,登上山峰的希望也随之烟消云散。犹如一个一心只图赢钱的赌徒,时运不济,却使他一输再输,他心中悲苦万分,不住流涕痛哭;这猛兽也同样令我忐忑不宁,它一步一步地向我逼近,把我逼回到森林,那里连太阳也变得悄然无声。维吉尔我又陷入那低洼的地方,这时有一个人在定睛向我张望,他仿佛经过长久的缄默,几乎发不出声响。我见他伫立在荒凉的山地,便向他叫道:“你是真人还是鬼?不管你是什么,请可怜可怜我!”他答道:“我不是活人,但过去是,我的父母祖籍伦巴迪,他们俩都以曼图亚为出生地。我出生在凯撒时代,可惜我生得太迟;明君奥古斯都当政时,我在罗马度日,那个时代正充斥着冒牌、伪装的神祗。我是个诗人,我曾把一位义士歌颂,他是安奇塞斯的儿子,只因雄伟的伊利昂城被焚,他才逃离了特洛伊城。但是,你又为何返回这痛苦的深渊,为何不攀登那明媚的高山?而这高山正是一切幸福的来由和开端。”“那么你就是那位维吉尔,就是那涌现出滔滔不绝的动人诗句的泉源?”我向他答道,不禁满面羞惭。“啊!众诗人的光荣和明灯啊!我曾长期拜读你的诗作,对你的无限爱戴也曾使我遍寻你的著说。你是我的恩师,我的楷模,我从你那里学到那优美的风格,它使我得以声名显赫。你瞧瞧那头猛兽,它迫使我退后,著名的智者啊!请救我逃出它那血盆大口,它使我的血管和脉搏都在不断颤抖。”“倘若你想从这蛮荒的地界脱身,你就该另寻其他路径”,他答道,他看出我泪水涟涟;“这头野兽曾吓得你大声呼救,它不会让任何行人从它眼前溜走,它要阻挡他的去路,甚而把他吞入血盆大口。它本性就是如此凶恶,如此狠毒,它的贪婪欲望从来不会得到满足,它在饱餐后会感到比在饱餐前更加饥肠辘辘。猎犬许多动物都与他为婚,这情况将来会更甚,但是猎犬终会来临,会叫它痛苦万分,丧失性命。这猎犬食用的不是土地和钱财,它据以为生的是:智慧、美德和仁爱,它的诞生地在菲尔特罗与菲尔特罗之间的那片地带。它会拯救那不幸的意大利,圣女卡米拉、欧吕阿鲁斯、图尔努斯和尼苏斯,猎犬会把母狼从一座座城市中赶出,直到把它赶会阴曹地府,原先把这畜牲放出地府的正是嫉妒。冥界之行因此,我为你安全着想,我认为你最好跟随我,我来做你的向导,我把你带出此地,前往永恒之邦。你在那里将会听到绝望的惨叫,将会看到远古的幽灵在受煎熬,他们都在为要求第二次死而不断呼号;你还会看到有些鬼魂甘愿在火中受苦,因为他们希望有朝一日前往与享受天国之福的灵魂为伍。倘若你有心升上天去瞻望这些灵魂,有一个魂灵则在这方面比我更能胜任,届时我将离去,让你与她同行;因为坐镇天府的那位皇帝不愿让我进入他统治的福地,这正是由于我生前曾违抗过他的法律。他威震寰宇,统辖天国;天国正是他的都城,有他那崇高的宝座:啊!能被提升到天国的人真是幸福难得!”于是,我对他说:“诗人啊!我请求你,以你不曾见识过的上帝名义,帮我逃出这是非和受苦之地,把我带到你方才所说的那个地方去,让我能目睹圣彼得之门,看一看你所说的如此悲惨的幽魂。”于是他起步动身,我则再他身后紧跟。
2008年01月25日 12点01分 1
level 1
carelinda 楼主
第二首但丁的困惑与恐惧白昼在离去,昏暗的天色在使大地上一切生物从疲劳中解脱,只有我独自一人在努力承受这艰巨的历程和随之而来的怜悯之情的折磨,我记忆犹新的脑海将追述事情的经过。啊!诗神缪斯啊!或者崇高的才华啊!现在请来帮助我;要么则是我的脑海啊!请写下我目睹的一切,这样,大家将会看出你的高贵品德。我开言道:“指引我的诗人啊!在你让我从事这次艰险的旅行之前,请看一看我的能力是否足够强大。你说过,西尔维乌斯的父亲还活着时,也曾去过那永恒的世界,尽管他依然带有肉体的感觉。但如果说万恶之敌因为想到埃涅阿斯所必然产生的深远影响,而对他相待以礼,不论他的后代是谁,又有什么德能,也都似乎不会有违明智者的心意;正是在净火天里,他被选定为圣城罗马和罗马帝国之父:这帝国和圣城——倘若想说实情——也都曾被奠定为圣地,被奠定为大彼得的后继者的府邸。通过你所吟诵的那次冥界之行,埃涅阿斯听到了一些事情,得知他何以会取胜,教皇的法衣又何以会应运而生。后来,‘神选的器皿’去到那里,为信仰带来了鼓励,而信仰正是走上获救之途的凭依。但是,我为何要到那里去?又是谁容许我这样做?我不是埃涅阿斯,我也不是保罗;我自己和旁人都不会相信我有这样的资格。因此,如果说我听任自己前往,我却担心此行是否发狂。你是明智的;你必能更好地理解我说的理由。”正如一个人放弃了原先的念头,由于有了新的想法,改变了主意,把已经开始做的事全部抛弃,我在昏暗的山地所做的也正是这样,我原来的行为实在莽撞,经过再三考虑,我才舍弃了这大胆的设想。维吉尔的慰籍与贝阿特丽切的救援“倘若我对你说的话没有听错”,这个伟大的灵魂回答我,“伤害你的心灵的是怯懦;这怯懦曾不止一次起阻碍作用,它阻挡人们去采取光荣的行动,正如马匹看到虚假的现象而受惊。为了消除你心中的惊恐,我要告诉你我此来的原因,我还要告诉你我何以从一开始便对你抱有怜惜之情。我是悬在半空中的幽魂中间的一个,那位享有天国之福的美丽圣女召唤我,而我自己也欢迎她对我发号施令。她那一双明眸闪闪发光,胜过点点繁星;她开始用柔和而平静的、天使般的声音,向我倾诉她的心情:‘啊!曼图亚的温文尔雅的魂灵!你的声誉至今仍在世上传颂,并将和世界一样万古长存,我的朋友——但他并不走运——正在那荒凉的山地中途受阻,他受到惊吓,正在转身走回头路;我担心他已经迷失路途,我又不能及时赶去救助,尽管我在天府听到他陷于危难之中。如今请你立即行动,用你那华美的言辞和一切必要的手段救他一命,你能助一臂之力,也便令我感到心松。我是贝阿特丽切,是我请你去的;我来自那个地方,我还要回到那里去,是爱推动我这样说,是爱叫我对你说。当我回到我的上帝面前时,我一定要经常向他赞扬你’。这时,她不再言语,我随即说道:‘啊!贤德的圣女!只是依靠你的贤德,人类才能超越存在于天上最小圆环之下的一切生灵,你的命令使我感到喜悦欢欣,即使我立即从命,似乎也嫌太迟;你不必再多费心思,只须向我吐露你的心事。不过,请告诉我:你为何不怕从那辽阔的空间下降到这地球的中心,而你还要再返回原来的仙境’。她答道:‘既然你心中是如此渴望知道其中原因,我就简略地向你说明究竟,说明我何以不怕到此一行。人们只须害怕某些事情:这些事情有能力去伤害别人;对其他事情就无须顾忌,因为这些事情并不骇人听闻。感谢上帝使我得以享有天国之福,你们的不幸不会令我心动,地狱酷刑的火焰也不会给我造成伤痛。天上的慈悲女神怜悯此人面临危境,命我来请你前往救援,使他绝处逢生,因而她打破了上无所做的严厉决定。这位女神把露齐亚召到他的面前,她说:——如今你的忠实信徒需要你,我也就把他托付给你——露齐亚对任何残暴行为都深恶痛绝,她立即起身,前来找我,我正和古代的拉结一起,结伴同坐,她说:——贝阿特丽切,上帝真正赞美的女神!你为何不去搭救你如此心爱的人?他曾为你脱离了世上的庸俗的人群。难道你不曾听见他痛苦的哭泣?难道你不曾看见威胁着他的死神?那死神就伏在那大海也难以匹敌的波涛汹涌的江河!——世上没有任何人会像我,在听罢这番话之后立即迅速动作,力图寻求安全,逃避灾祸,我就这样离开我的天国福地,降落到这里,我相信你的诚恳话语,这话语使你自己和闻听此言的人都感到光荣无比’。她向我讲述一番之后,就转动着她那晶莹的泪眼,暗示我尽快前来营救。我如她所愿来到你的身边;我要救你从这猛兽面前脱险,这猛兽竟敢阻挡你径直登上那壮丽的高山。那么,你这是怎么了?为何,为何你又踟蹰不前?为何你心中仍让那怯懦的情绪纠缠?为何你仍无胆量。仍你坦然?既然有那三位上天降福的女神,在天上的法庭保佑你安全脱身,我自己也对你做了如此诚挚的应允?”但丁恢复坦然的心情正如低垂、闭拢的小花,在阳光照耀下,摆脱了夜间的寒霜,挺直了茎杆,竟相怒放,我也就是这样重新振作精神,鼓起我胸中的坚强勇气,开始成为一个心胸坦荡的人:“啊!那位大慈大悲、救我活命的女神!还有你,如此温文尔雅的灵魂!对她向你说的那些真情实话,你是那样立即听从!你的一番叮咛,慰籍了我的心灵,使我甘心情愿与你同行,我回心转意,恢复我原来的决定。现在,走罢!我们二人是同一条心:你是恩师,你是救主,你是引路人。”我对他这样说;他随即起步转身,我于是走上这条坎坷、蛮荒的路径。
2008年01月25日 12点01分 2
level 1
carelinda 楼主
第三首地狱之门“通过我,进入痛苦之城,通过我,进入永世凄苦之深坑,通过我,进入万劫不复之人群。正义促动我那崇高的造物主;神灵的威力、最高的智慧和无上的慈爱,这三位一体把我塑造出来。在我之前,创造出的东西没有别的,只有万物不朽之物,而我也同样是万古不朽,与世长存,抛弃一切希望吧,你们这些由此进入的人。”我看到这些文字色彩如此黝暗,阴森森地写在一扇城门的上边;我于是说:“老师啊!这些文字的意思令我毛骨悚然。”他像一个熟谙此情的人对我说:“来到这里就该丢掉一切疑惧;在这里必须消除任何怯懦情绪。我们已来到我曾对你说过的那个地方,在这里你将看到一些鬼魂在哀恸凄伤,因为他们已丧失了心智之善。”他随即用他的手拉起我的手,和颜悦色,带我去看人世间所见不到的秘密,我立即感到无限慰籍。无所作为者这里到处都是叹息、哭泣和凄厉的叫苦声,这些声音响彻那无星的夜空,因此,我乍闻此声,不由得满面泪痕。不同的语言,可怕的呼嚎,惨痛的叫喊,愤怒的咆哮,有的声高,有的声低,还有手掌拍打声与叫声混在一起,一直回荡在这昼夜不分的昏天黑地,犹如旋风卷起黄沙,把太阳遮蔽。我的头脑被惊恐所缠绕,我不禁开言道:“老师,我听见的是什么呼叫?这些是什么人的幽魂?他们似乎已被痛苦所压倒!”老师对我说:“这凄惨的呼声发自那些悲哀的灵魂,他们生前不曾受到称赞,也未留下骂名。混杂在这可鄙的合唱当中,还有一些天使,他们曾不忠于上帝,但也不反叛上帝,他们一心考虑的只有自己。上天把他们驱逐出去,以免失去上天的美丽,而万丈深渊的地狱也不愿收留他们,因为那些罪恶的天使会觉得自己比他们还多少有些光荣。”我说:“他们究竟有多大的痛苦,以致发出如此强烈的哀号?”老师答道:“我会十分简略地让你知道。这些灵魂无望求得彻底的死,他们的黯淡一生又是那么一文不值,因而他们才对任何其他鬼魂的命运羡慕不止。世上对他们的名声不能容忍;慈悲和正义对他们也不闻不问:我们不要再讨论他们,你走顾全,看看吧。”我于是注目观看,我看到有一面旗帜在飞速地绕着圈子奔驰,我觉得,它似乎片刻也不能停下;在那旗帜后面,有一大群人排成长龙,我简直不敢相信,死神竟毁掉这么多人的生命。接着,我从中认出几个幽魂。我看出、并且也认得那个人的魂灵,他就是那曾出于怯懦而放弃重要权位的人。我立即恍然大悟,并且相信:这是一群胸无大志的懦弱之徒,他们得不到上帝以及上帝的敌人的欢心。这些倒霉鬼生前一直庸庸碌碌,如今则是露体赤身,在这里被毒蝇和黄蜂狠狠叮螫。他们一个个血流满面,而血又和泪掺合在一起,流到脚上,被那令人厌恶的蛆虫吮吸饱尝。阿凯隆特河与卡隆随后我又举目远望,我看到一些人聚集在一条大河的岸上;于是我说:“老师,现在请让我知道。这是些什么人,是什么本能使他们显得急不可待地渴望渡河,这是我借着这微弱的光线所看到的。”他对我说:“当我们停下脚步,去到那凄惨的阿凯隆特河上时,你便会了解所有这些事。”我叫罢当即垂下羞愧的眼帘,惟恐他会恼怒我的失言,我只好默默不语,径直来到河边。这时,一个老人年逾古稀,须发皆白,驾着一叶扁舟迎面而来,他叫道:“你们该倒霉了,可恶的灵魂!你们永远不要希望能见苍天:我此来便是要把你们渡到河的另一边,叫你们去受火烧冰冻之苦,永陷黑暗深渊。嗨,你这个人,是个活的灵魂,你快离开那些死的灵魂。”但是,他见我没有离去,便说:“你该走另一条路,到另一些港口,运载你的该是一条更轻便的小舟,那时你将会到达对岸,而不该由此经过。”我的导师对他说:“卡隆!不要发火:是那能够做到随心所欲的地方愿意安排此行,你就不必多问!”那个在灰黑的泥沼中划船的船夫有一张毛茸茸的脸,这时他那脸上立即消褪了怒容,尽管眼圈仍被怒火染得通红。但是,那些赤条条,神色凄惨的鬼魂听到这些话语如此凶狠,立即面色大变,牙齿也不住打战。他们诅咒上帝,诅咒他们的爹娘,诅咒人类,诅咒祖先对他们的孕育和生养,还诅咒孕育和生养他们的时间和地方。所有这些鬼魂随即聚拢在一起,在那险恶的河岸上嚎啕大哭,呼天抢地,而那河岸正等待着每个不怕上帝降罪的人上船。魔鬼卡隆,双眼红如火炭,他示意他们一个接一个下岸登船;只要有人延迟一步,他就用船桨那人打得叫苦连天。犹如秋天的树叶随风飞扬,一片接一片,飘然而起,直到树枝眼见自己的所有衣裳都被吹落在地。亚当的这些不肖子孙正是这样,他们一个接一个地纷纷下岸登船,如同驯鸟应主人召唤而归巢一般。这样,这些鬼魂就漂浮在黝黑的河浪上面,而他们尚未抵达对岸,就又有一批新的亡魂集聚到这边。“我的孩子”,那位热心的老师说,“所有那些触怒上帝而死亡的人,都要从四面八方到这里来集合;他们都争先恐后地渡河,因为有神灵的正义在驱赶,这就使他们从畏惧变成自愿。这里从来没有善良的灵魂经过;但是,倘若卡隆对你口出怨言,你如今就可以明白:他为何对你这样说。”地震与但丁的昏厥话刚说完,黑暗的荒郊突然地动山摇,这把我吓得魂不附体,至今一想起,我仍然大汗淋漓。泪水浸透的大地刮起狂风,血红色的电光闪过夜空,霎时间,我丧失了一切知觉;我猝然倒下,犹如一个人昏然入梦。
2008年01月25日 12点01分 3
level 1
carelinda 楼主
第五首第二环,米诺斯我就是这样从第一环下到第二环,但第二环所占的地方要比第一环小,而它所包含的痛苦却大得多,到处都是凄声惨叫。坐镇那里的是米诺斯,他狰狞可怖,切齿咆哮,他在进口处审查鬼魂们的罪行;逐个做出判决,依照尾巴缠绕身上的圈数来遣送鬼魂。我要说的是:一个生来不幸的亡魂,一旦来到他眼亲爱,就须向他交待自己的全部罪行:他对亡魂在人世所犯罪孽了解之后,就考虑把亡魂打入地狱的哪一层;他把尾巴绕上若干圈,这表明他要把亡魂放到哪一环。他面前总是站立着许多亡魂,每个亡魂都要轮流受他审问,他们交待罪行,听候审判,然后下到若干层。“啊!你这个来到受苦之地的人”,米诺斯一见我就开口道,他把如此重要的职务暂搁一边,“你瞧瞧,你是怎样进来的,你信任的是什么人,你不要以为进口处如此宽阔,可以随便出进!”我的老师于是对他说:“你为何叫个不停?不准你阻挡上天安排他到此一行:是那能够做到随心所欲的地方做出这个决定,你不可再多问。”
2008年01月25日 13点01分 5
level 1
carelinda 楼主
贴吧有限制,说内容违法!!!只好到此为止!!!我不算很喜欢但丁,但是看了圣斗士冥界篇,才发现故事的背后,却是神曲的诗句。找来神曲慢慢看,才发现整整100首的诗歌,的确是字字珠玑。
2008年01月25日 13点01分 6
level 1
说实话,好长啊,我们看,但是顶下
2008年01月25日 13点01分 7
level 1
carelinda 楼主
“通过我,进入痛苦之城, 通过我,进入永世凄苦之深坑, 通过我,进入万劫不复之人群。 正义促动我那崇高的造物主; 神灵的威力、最高的智慧和无上的慈爱, 这三位一体把我塑造出来。 在我之前,创造出的东西没有别的,只有万物不朽之物, 而我也同样是万古不朽,与世长存, 抛弃一切希望吧,你们这些由此进入的人。” 这个应该很有名的!!!!!!!!据说是死亡之城门楣上的刻字
2008年01月25日 13点01分 8
level 4
好长啊 看的我累了
2008年01月25日 13点01分 9
level 1
carelinda 楼主
这个还不到百分之五呢~~~~~总共一百首诗歌呢
2008年01月26日 04点01分 10
level 0
没经历什么痛苦,没心情看《神曲》
2008年01月26日 07点01分 11
1