level 1
刚刚看了一下印欧语系的数词,通过4、5两个数字发现了一些有趣现象(因为其他数字都很像)各种搭配f+f,日耳曼k+s,拉丁k+p,阿尔巴尼亚s+h,亚美尼亚s+p,希腊、波罗的海、斯拉夫、印度-伊朗为什么最后一种数量那么庞大?看来西边的印欧语言复杂程度远远高于东边的
2008年01月14日 02点01分
1
level 1
引用:原帖由 roxsan 于 2008-1-14 03:48 发表 印欧语系的数字一百:K开头的属于CENTEM语组,例如意大利-凯尔特、吐火罗、赫梯S开头的属于SATEM语组,例如东部的一些印欧语估计数字4也差不多 可是拉丁语族的cent明明是s开头阿倒是英语hundred应该是k发展而来的
2008年01月14日 02点01分
2
level 0
数字有些也并非是完全延续下来的。比如score,这个本意就是记号,大概是北方日耳曼人用在器物上做记号的方式表示20。而且不同民族的进制也是不一样的,(可以参考英国的爱德华(姓啥忘了)的《原始文化》)法国人用的进制实际上和这个score如出一辙,是20进制,粗识法语的都知道吧。还有dozen和gross,这是12进制。从上面的用记号表示20的实例也可看出,数字的称谓不一样是从印欧语传下来的,有的可能采取别的方式。日耳曼语thoudsand(tausand)和希腊语的kilo,拉丁语的millenium就完全不一样,日耳曼语的hundred和拉丁语的centum也完全不一样。我比较推荐用希伯来语那样的记录方式来考虑词汇之间的亲属关系,因为原音是变化着的,而辅音相对变化很小,或者变化形式都已知,比如:英语 brother b-r-d-r(在英语中[r]的发音已经不明显了)德语 Bruder b-r-d-r拉丁语 frater f-r-t-r可见,这是印欧语同源词。因为b-v-f是一系列等同的辅音,d-t则是同一音位的清浊音对。
2008年01月14日 03点01分
4
level 0
法语 frere f-r-r可见法语已经把中间音节给弱化了...前面改一个地方,英语 brother b-r-th-r-th-是英语特有辅音组,也相当于[d]的进一步浊化。
2008年01月14日 03点01分
5
level 0
日耳曼语thoudsand(tausand)和希腊语的kilo,拉丁语的millenium就完全不一样———这里错了一个地方,拉丁语的一千应为mille。
2008年01月14日 06点01分
9
level 0
法语五是cinq。那个五的确是希腊语,但不知道是不是像你说的那样是序数词“第五”。至少英语中有pentagon一词。intel是拉丁语,asus是拉丁语,acer还是拉丁语,科技产品多是衍生自拉丁语,所以这个很好玩...
2008年01月14日 11点01分
11
level 0
最近再看《拉丁语与希腊语》一书,作者是信德麟,俄罗斯国立大学语文系毕业的。此书用了很大篇幅来讲印欧语的分布情况,以及印欧语同源词的研究。让我很惊讶的是,书中指出“现在立陶宛的农民,能听懂一些简单的梵语句子”。一看辞源,以及一些单词举例,还真是这样。
2008年05月15日 13点05分
13
level 6
他们迁徙的时候是由东向西最西边西班牙和英国等地还残留着上一拨和上上一拨人让我很惊讶的是,书中指出“现在立陶宛的农民,能听懂一些简单的梵语句子”----他们住的和PIE部落发源地近
2008年05月16日 03点05分
14
level 10
对,《原始文化》一书是Edward Taylor所作。
2009年11月05日 06点11分
16