【封面图】金庸的武侠小说在日本
闵柔吧
全部回复
仅看楼主
level 11
图片来自热心网友制作的《知识百科目录》
链接http://www.kssyxx.com/dz_tushuguan/book/baikezhishi05/index.htm
这本点子书内容怡情养性,特别适合喜欢文艺的人。
2014年05月23日 15点05分 1
level 11

《碧血剑》
编者言:
碧血剑是小岛早依译(全3卷),明朝末期,名将袁崇焕为满洲对手陷害致死。袁崇焕的儿子袁承志逃脱后,成为华山派总帅穆人清的徒弟,发誓要取得崇祯帝与满洲大汗的头颅。在华山上,他除了华山剑法,还得到了传说中剑豪金蛇郎君的奥秘。当袁承志出山的时候,遇到了男装美少女青青…… 图中这个拿金蛇剑的不知道是袁承志还是夏雪宜。
噢对了,日本人把掌门人翻译为总帅。
2014年05月23日 16点05分 4
level 7
好清晰
2014年05月25日 13点05分 6
level 12
一二三四五帮我数数有
十五字
没有
2014年06月20日 09点06分 10
貌似够了
2014年06月20日 10点06分
level 11
《神雕侠侣》
编者言:神雕剑侠(原名:神雕侠侣)是冈崎由美和松田京子译(全5卷),这本书在日本卖的不错,我在一位日本读者的网站中看到,他很兴奋的向人介绍书中精彩的师生恋。古墓派统帅、20岁少女小龙女与杨过的邪恋……禁忌啊。噢,阿门!
2014年06月21日 15点06分 11
level 11
《越女剑》
越女剑是林久之和伊藤未央译(全1卷)杰作武侠中篇集,本书收录了《越女剑》、《白马啸西风》、《鸳鸯刀》三部短篇。
2014年06月21日 15点06分 13
level 11
《飞狐外传》
飞狐外传是阿部敦子译(全3卷),《飞狐外传》是我最喜欢武侠小说,原因只有一个——这是我看到的第一本有“侠”存在的小说,主人公为素不相识的人复仇,千里追杀凶徒的精神着实让人敬佩。值得赞许的是,本书的翻译者终于将“掌门人”直接拿了过去,没有换做不伦不类的“总帅”。
2014年06月21日 15点06分 14
level 11
《天龙八部》
天龙八部是土屋文子译(全8卷),不能不说,日文版《天龙八部》的封面比中文版的好多了,好的不是一般的多……尤其是巧笑倩兮的阿朱。
2014年06月21日 15点06分 15
level 11
《鹿鼎记》
鹿鼎记是冈崎由美和小岛瑞纪译(全8卷),看到没有?日本人是不能夸的,一夸就变形了。你问他们变成什么了?那还用我说,变成变态鼻涕虫了贝。看看《鹿鼎记》的封面,简直一群吸血僵尸。一个说明,日本译者在翻译金庸小说的时候并没有按照中文版的卷数来划分,他们将自己划分的每一卷都取了个日本式的名字,各书章节的题目也与中文版不同。
2014年06月21日 16点06分 16
level 11
——完——
2014年06月21日 16点06分 17
1