level 10
Lee_Lingjun
楼主
就像上次N姐说的暗精的名字把词尾的Y换成I,把中间的I换成Y这样
又或者
Henrich(德语)-Hendrik(荷兰语)-Henrikki(芬兰语)-Henning(挪威语)-Enrique(西班牙语)-Henrique(葡萄牙语)-Enrico(意大利语)-Henrikas(立陶宛语)-Henryk(波兰语)-Harri(威尔士语)-Henry(英语)
以上是在外国姓名网站behind the name查的
但如果是虚构的名字怎么办,比如文学作品中的名字,它是A语言的,我要把它转写成B语言,有什么较为便捷的规律么,除了把相应的语言现学一遍之外....
比如现在有个希腊语名字Makednos,如果要改成德语风格应该怎么写?
2014年05月16日 13点05分
1
又或者
Henrich(德语)-Hendrik(荷兰语)-Henrikki(芬兰语)-Henning(挪威语)-Enrique(西班牙语)-Henrique(葡萄牙语)-Enrico(意大利语)-Henrikas(立陶宛语)-Henryk(波兰语)-Harri(威尔士语)-Henry(英语)
以上是在外国姓名网站behind the name查的
但如果是虚构的名字怎么办,比如文学作品中的名字,它是A语言的,我要把它转写成B语言,有什么较为便捷的规律么,除了把相应的语言现学一遍之外....
比如现在有个希腊语名字Makednos,如果要改成德语风格应该怎么写?